Joan Baez - Walls Of Red Wing - перевод текста песни на русский

Walls Of Red Wing - Joan Baezперевод на русский




Walls Of Red Wing
Стены Ред Винга
Well, I'm sailin' away, my own true love
Я уплываю, мой любимый,
I'm sailin' away in the mornin'
Я уплываю утром.
Is there something, I can send you from across the sea?
Есть ли что-то, что я могу прислать тебе с моря,
From the place where I'll be landin'
Из того места, где я высажусь?
No, there's nothing you can bring me, my own true love
Нет, ничего мне не нужно, мой любимый,
There's nothing I wish to be ownin'
Нет ничего, чем я хотела бы владеть.
Just carry yourself back to me, unspoiled
Просто вернись ко мне невредимым
From across that lonesome ocean
С того одинокого океана.
Well, I just thought, you might want something fine
Я просто подумала, что ты, может быть, хочешь что-то красивое,
Made of silver or of golden
Из серебра или золота,
Either from the mountains of Madrid
Из гор Мадрида
Or the coast of Barcelona
Или с побережья Барселоны.
If I had the stars from the darkest night
Если бы у меня были звезды самой темной ночи
And the diamonds from the deepest ocean
И алмазы из самого глубокого океана,
I'd forsake them all for your sweet kiss
Я бы отказалась от них всех ради твоего сладкого поцелуя,
For, that's all I'm wishin' to be ownin'
Потому что это все, чем я хочу владеть.
That I might be gone a long old time
Я могу уехать надолго,
And it's only that, I'm askin'
И я прошу лишь об одном:
Is there something, I can give you to remember me by?
Есть ли что-то, что я могу дать тебе на память обо мне,
To make your time, more easy passin'
Чтобы время текло быстрее?
Ohh, how can, how can you ask me again?
О, как ты можешь, как ты можешь снова спрашивать меня?
It only brings me sorrow
Это лишь приносит мне печаль,
For the same thing, that I want from you today
Потому что то же самое, что я хочу от тебя сегодня,
I would want again tomorrow
Я захочу и завтра.
Well, I got a letter on a lonesome day
Однажды я получила письмо
It was from her ship a'sailin'
С ее плывущего корабля,
Sayin', I don't know when, I'll be comin' back again
В котором говорилось: «Я не знаю, когда вернусь,
It depends on how I'm feelin'
Это зависит от того, как я буду себя чувствовать».
Well, if you my love, must think that a'way
Если ты, мой милый, так думаешь,
I'm sure, your mind is a'roamin'
Я уверена, твой разум блуждает,
I'm sure, your heart is not with me
Я уверена, твое сердце не со мной,
But, with the country where you're goin'
А со страной, куда ты направляешься.
So take heed, take heed of the western wind
Так остерегайся, остерегайся западного ветра,
Take heed of the stormy weather
Остерегайся штормовой погоды.
And yes, there's something, you can send back to me
И да, есть кое-что, что ты можешь прислать мне,
Spanish boots of Spanish leather
Испанские сапоги из испанской кожи.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.