Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildwood Flowder
Дикий лесной цветок
I
will
twine
with
my
mingles
of
raven
black
hair
Я
вплету
в
свои
черные,
как
вороново
крыло,
волосы
With
the
roses
so
red
and
the
lilies
so
fair
Алые
розы
и
белые
лилии,
The
meadow
so
bright
with
it′s
emerald
hue
Луг,
сияющий
изумрудной
зеленью,
And
the
pale
and
the
leader
and
eyes
look
so
blue
И
бледные,
и
главные,
и
глаза
смотрят
так
голубо.
I
will
dance,
I
will
sing
and
my
laugh
shall
be
gay
Я
буду
танцевать,
я
буду
петь,
и
мой
смех
будет
беззаботным,
I
will
charm
every
heart,
in
his
crown
I
will
sway
Я
очарую
каждое
сердце,
я
буду
править
в
его
короне.
I
woke
from
my
dream
and
all
idols
was
clay
Я
проснулась
от
своего
сна,
и
все
идолы
оказались
глиняными,
And
all
portions
of
love
then
had
all
flown
away
И
вся
любовь
улетела
прочь.
He
told
me
to
love
him
and
promised
to
love
Он
говорил
мне,
что
любит
меня,
и
обещал
любить
And
cherish
me
over
all
others
above
И
лелеять
меня
больше
всех
остальных.
My
poor
heart
is
wondering
no
misery
can
tell
Мое
бедное
сердце
тоскует,
никакое
горе
не
сможет
передать,
He
left
me
no
warning,
no
words
of
farewell
Он
ушел
без
предупреждения,
не
попрощавшись.
He
told
me
to
love
him
and
called
me
his
flower
Он
говорил,
что
любит
меня,
и
называл
меня
своим
цветком,
That
was
blooming
to
cheer
him
through
life's
weary
hour
Который
цветет,
чтобы
радовать
его
в
трудный
час.
How
I
long
to
see
him
and
regret
the
dark
hour
Как
я
хочу
увидеть
его
и
сожалею
о
том
темном
часе,
He′s
gone
and
neglected
his
frail
wildwood
flower.
Он
ушел
и
забыл
свой
хрупкий
дикий
лесной
цветок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Baez Joan C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.