Текст и перевод песни Joan Dausà feat. Sara Pi - Si Ens Veiessis - Live
Si Ens Veiessis - Live
Если бы ты нас видела - Live
És
Nadal
i
a
casa,
prop
de
l'arbre
Рождество,
и
дома,
у
ёлки,
El
tió
somriu
als
nens
que
corren
a
la
cuina
Тио
улыбается
детям,
которые
бегают
на
кухню,
On
nerviosos,
esperen
que
els
cridem
Где,
нервничая,
ждут,
когда
мы
их
позовём.
Si
els
veiessis
Если
бы
ты
их
видела.
Si
els
veiessis
Если
бы
ты
их
видела.
Sota
de
la
manta,
hi
ha
joguines
Под
одеялом
спрятаны
игрушки
I
un
detall
pels
grans
И
подарки
для
взрослых.
Sento
algú
que
crida
Слышу,
кто-то
зовёт.
Tothom
a
taula,
és
hora
de
dinar
Все
к
столу,
пора
обедать.
Si
ens
veiessis
Если
бы
ты
нас
видела.
Si
els
veiessis
Если
бы
ты
их
видела.
I
si
veiessis
la
petita,
com
s'enfila
a
la
cadira
И
если
бы
ты
видела,
как
малышка
взбирается
на
стул
I
recita
un
vers,
d'un
estel
que
creua
el
cel
И
читает
стишок
про
звезду,
что
летит
по
небу,
I
el
tiet,
que
entre
cava
i
cava
И
дядю,
который
между
бокалами
кавы
Canta
la
nadala
que
tu
sempre
cantaves
Поёт
рождественскую
песню,
которую
ты
всегда
пела.
Pastors,
aneu
a
Bethlem
Пастухи,
идите
в
Вифлеем
I
busqueu
l'estable
И
найдите
хлев,
On
plora
un
nen
que
té
fred
Где
плачет
замёрзший
младенец.
Porteu
roba
i
alguns
troncs
Принесите
одежду
и
немного
дров
I
cuideu
la
mare
i
al
petit
nadó
И
позаботьтесь
о
матери
и
маленьком
ребенке.
Tapo
la
petita
que
ha
quedat
adormida
en
el
sofà
Укрываю
малышку,
которая
уснула
на
диване,
I
l'Oriol
explica
que
té
una
amiga
a
la
Universitat
А
Ориол
рассказывает,
что
у
него
есть
подруга
в
университете.
Si
ens
veiessis,
si
els
veiessis
Если
бы
ты
нас
видела,
если
бы
ты
их
видела.
I
si
veiessis
com
cantem
И
если
бы
ты
видела,
как
мы
поём,
Entre
cava
i
cava
Между
бокалами
кавы,
Aquella
nadala
que
tu
sempre
cantaves
Ту
рождественскую
песню,
которую
ты
всегда
пела.
Pastors,
aneu
a
Bethlem
Пастухи,
идите
в
Вифлеем
I
busqueu
l'estable
И
найдите
хлев,
On
plora
un
nen
que
té
fred
Где
плачет
замёрзший
младенец.
Porteu
roba
i
alguns
troncs
Принесите
одежду
и
немного
дров
I
cuideu
la
mare
i
al
petit
nadó
И
позаботьтесь
о
матери
и
маленьком
ребенке.
Pastors,
aneu
a
Bethlem
Пастухи,
идите
в
Вифлеем
I
busqueu
l'estable
И
найдите
хлев,
On
plora
un
nen
que
té
fred
Где
плачет
замёрзший
младенец.
Porteu
roba
i
alguns
troncs
Принесите
одежду
и
немного
дров
I
cuideu
la
mare
i
al
petit
nadó
И
позаботьтесь
о
матери
и
маленьком
ребенке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.