Joan Dausà - Buenos Aires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Dausà - Buenos Aires




Buenos Aires
Буэнос-Айрес
Llueve
Дождь
Semáforo en rojo
Светофор на красный
Leo un mensaje de algún amigo loco
Читаю сообщение от какого-то безумного друга
Cuando de pronto una mano
Когда вдруг рука
Golpea el cristal de mi coche recién alquilado
Стучит по стеклу моей свежеарендованной машины
Y gritas
И кричишь
Tenes la rueda pinchada
У тебя проколото колесо
Y señalas la esquina más cercana
И указываешь на ближайший угол
Deje mi coche aparcado
Я оставил свою машину на парковке
Me subí a tu moto sin casco
Сел на твой мотоцикл без шлема
Y entramos a un bar chorreando
И мы въехали в бар, проливные
En una calle de San Telmo
На улице Сан-Тельмо
Tus ojos me agarraron por el cuello
Твои глаза схватили меня за шею
Perdí el control
Я потерял контроль
De mi mente y de mi cuerpo
Над своим разумом и телом
En una calle de San Telmo
На улице Сан-Тельмо
Tus ojos me agarraron por el cuello
Твои глаза схватили меня за шею
Perdí el control
Я потерял контроль
De mi mente y de mi cuerpo
Над своим разумом и телом
Tu dirás
Скажи
Y vuelan las horas y el vino
И летят часы и вино
Y mientras me besas me hablas del destino
И пока ты целуешь меня, ты говоришь мне о судьбе
Que me diste por Barcelona
Что ты дала мне за Барселону
Que volamos juntos anoche
Что мы летали вместе прошлой ночью
Y de pronto me ves en un coche
И вдруг ты видишь меня в машине
Y abres un mapa en la mesa
И открываешь карту на столе
Y me hablas de una tal ruta 40
И говоришь мне о таком маршруте 40
Que mañana te vas por trabajo
Что завтра ты едешь по работе
A tomar unas fotos de un lago
Сделать несколько снимков озера
Que me vaya contigo ahí abajo
Чтобы я поехал с тобой туда, внизу
En una calle de San Telmo
На улице Сан-Тельмо
Tus ojos me agarraron por el cuello
Твои глаза схватили меня за шею
Perdí el control
Я потерял контроль
De mi mente y de mi cuerpo
Над своим разумом и телом
En una calle de San Telmo
На улице Сан-Тельмо
Tus ojos me agarraron por el cuello
Твои глаза схватили меня за шею
Perdí el control
Я потерял контроль
De mi mente y de mi cuerpo
Над своим разумом и телом
Y esos fueron
И это были
Y esos fueron
И это были
Los días más felices de mi vida
Самые счастливые дни в моей жизни
Y esos fueron
И это были
Y esos fueron
И это были
Los días más felices de mi vida
Самые счастливые дни в моей жизни
Y esos fueron
И это были
Y esos fueron
И это были
Los días más felices de mi vida
Самые счастливые дни в моей жизни
Y esos fueron
И это были
Y esos fueron
И это были
Los días más felices de mi vida
Самые счастливые дни в моей жизни
Y esos fueron
И это были
Y esos fueron
И это были
Los días más felices de mi vida
Самые счастливые дни в моей жизни
Y esos fueron
И это были
Y esos fueron
И это были






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.