Joan Dausà - La Vida És Més Que Això - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Dausà - La Vida És Més Que Això




Si això és la vida ja no
Если это та самая жизнь, я больше не знаю.
Si m'estimo més ser ocell
Если я откажусь от птицы ...
I deixar-me endur pel vent
И пусть меня унесет ветер.
O ser un cuc que no entén res
Или быть червем, который ничего не понимает.
I surt a veure el sol
И выходит посмотреть на солнце.
Quan la pluja s'esvaeix
Когда дождь утихнет
Si això és la vida ja no
Если это та самая жизнь, я больше не знаю.
Si vull viure gaire temps
Если я хочу жить очень долго
En un món on hi ha nens
В мире, где есть дети.
Tremolant enmig del mar
Дрожь посреди моря.
O un carrer de la cutat
Или улица города
O ningú els ha preguntat el nom
Или никто не спросил его имени
I mentrestant anem
А тем временем мы ...
Aplaudint miséries
Хлопающие в ладоши несчастья
Esquivant l'amor
Уклоняясь от любви
I ignorant la mort
И не обращая внимания на смерть
Aplaudint miséries
Хлопающие в ладоши несчастья
Esquivant l'amor
Уклоняясь от любви
I ignorant la mort
И не обращая внимания на смерть
Però potser amb sort
Но, может быть, если повезет...
La vida és més que això
Жизнь это нечто большее
Tant de bo
Так хорошо
La vida voli més
Жизнь бежит дальше
Que el cos
Тело
Si això és la vida o hi ha molt més
Это жизнь или есть что-то еще?
I som part de l'univers
И мы-часть Вселенной.
On res desapareix
Где ничто не исчезает.
Aqui et deixo el meu fragment
Здесь я оставляю тебе свой фрагмент.
Una particula en present
Частица в настоящем.
No tinc més i no sóc menys
У меня не больше и не меньше.
I mentrestant anem
А тем временем мы ...
Aplaudint miséries
Хлопающие в ладоши несчастья
Esquivant l'amor
Уклоняясь от любви
I ignorant la mort
И не обращая внимания на смерть
Aplaudint miséries
Хлопающие в ладоши несчастья
Esquivant l'amor
Уклоняясь от любви
I ignorant la mort
И не обращая внимания на смерть
Aplaudint miséries
Хлопающие в ладоши несчастья
Esquivant l'amor
Уклоняясь от любви
I ignorant la mort
И не обращая внимания на смерть
Però potser amb sort
Но, может быть, если повезет...
La vida és més que això
Жизнь это нечто большее
Tant de bo
Так хорошо
La vida
Жизнь
Voli més
Лети дальше
Que el cos
Тело
Que el cos
Тело
Que el cos
Тело
I ara uns ulls
А теперь еще и глаза
Que ens porten lluny
Это уводит нас прочь.
I ara uns ulls
А теперь еще и глаза
Que ens porten lluny
Это уводит нас прочь.
De tot
Все






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.