Текст и перевод песни Joan Dausà - Quan Soni la Tendresa - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan Soni la Tendresa - Live
When Tenderness Plays - Live
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
If
I
go
before
you
do,
don't
you
cry
too
much
I
prepareu-vos
un
sopar
espectacular,
com
si
fos
Cap
d'Any
And
prepare
an
spectacular
dinner,
as
if
it
were
New
Year's
Eve
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
If
I
go
before
you
do,
don't
you
cry
too
much
I
prepareu-vos
un
sopar
espectacular
com
si
fos
Cap
d'Any
And
prepare
an
spectacular
dinner
as
if
it
were
New
Year's
Eve
I
que
soni
aquella
cançó
And
let
that
song
play
Que
ens
feia
sentir,
malgrat
tot
That
made
us
feel,
despite
everything
Tan
forts
com
quan
els
dos
en
aquell
pont
As
strong
as
when
we
two
on
that
bridge
Comptàvem
tres
segons
Counted
three
seconds
I
deixàvem
caure
el
cos
And
let
our
bodies
fall
Tan
forts
com
l'abraçada
a
l'aeroport
As
strong
as
the
embrace
at
the
airport
Després
de
perdre-ho
tot
After
losing
everything
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
If
I
go
before
you
do,
don't
you
cry
too
much
I
no
patiu
que
algú
m'ha
dit
que
es
viu
molt
bé
sense
el
pes
del
cor
And
don't
worry,
someone
told
me
that
you
live
very
well
without
the
weight
of
the
heart
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
If
I
go
before
you
do,
don't
you
cry
too
much
I
dediqueu
aquells
instants
de
no
dir
res,
de
les
nits
d'agost
And
consecrate
those
moments
of
not
saying
anything,
of
the
August
nights
I
tingues
la
certesa
And
have
the
certainty
Que,
tossut,
els
faré
veure
That,
stubborn,
I'll
show
them
Que
potser
s'han
descomptat
That
perhaps
they
have
miscalculated
Que
és
massa
aviat,
que
he
de
tornar
That
it's
too
soon,
that
I
have
to
come
back
Sempre
que
soni
aquella
cançó
Whenever
that
song
plays
Que
ens
feia
sentir,
malgrat
tot
That
made
us
feel,
despite
everything
Tan
forts
com
quan
els
dos
en
aquell
pont
As
strong
as
when
we
two
on
that
bridge
Comptàvem
tres
segons
Counted
three
seconds
I
deixàvem
caure
el
cos
And
let
our
bodies
fall
Tan
forts
com
l'abraçada
a
l'aeroport
As
strong
as
the
embrace
at
the
airport
Després
de
perdre-ho
tot
After
losing
everything
Tan
forts
com
quan
els
dos
en
aquell
pont
As
strong
as
when
we
two
on
that
bridge
Comptàvem
tres
segons
Counted
three
seconds
I
deixàvem
caure
el
cos
And
let
our
bodies
fall
Tan
forts
com
l'abraçada
a
l'aeroport
As
strong
as
the
embrace
at
the
airport
Després
de
perdre-ho
tot
After
losing
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.