Текст и перевод песни Joan Jett and the Blackhearts - Play That Song Again
(J.
Jett/R.
Byrd/F.
Carillo)
(Дж.
Джетт/Р.
Берд/Ф.
Карилло)
Twenty
one
and
lost
out
on
the
street
Двадцать
один
и
потерялся
на
улице.
You
won't
take
nobody's
sympathy
Ты
не
примешь
ничьего
сочувствия.
Back
at
home
you
reached
for
love
Вернувшись
домой,
ты
потянулся
к
любви.
But
you
was
turned
away
Но
тебя
отвернули.
Black
and
blue
you
cry
most
every
night
Черная
и
синяя
ты
плачешь
почти
каждую
ночь
You
tell
your
friends
that
everything's
all
right
Ты
говоришь
своим
друзьям,
что
все
в
порядке.
Hoping
when
you
closed
your
eyes
Надеясь,
когда
ты
закрываешь
глаза.
It
all
will
go
away
Все
это
пройдет.
(But
with
the
music
loud)
(Но
с
громкой
музыкой)
(Your
life
gets
better
somehow)
(Твоя
жизнь
каким-то
образом
становится
лучше)
All
right
play
that
song
again
Ладно
сыграй
эту
песню
еще
раз
All
night
and
never
let
it
end
Всю
ночь
и
никогда
не
позволю
этому
закончиться.
You'll
find
something
there
for
you
Ты
найдешь
там
что-нибудь
для
себя.
All
right
it
can
get
you
through
Хорошо,
это
поможет
тебе
справиться.
It's
though
there's
someone
trying
to
break
you
down
Хотя
кто-то
пытается
сломить
тебя.
There's
a
million
takers
in
this
town
В
этом
городе
миллион
желающих.
It's
too
hard
when
no
one
even
wants
to
understand
Это
слишком
тяжело,
когда
никто
даже
не
хочет
понять.
Guitar
coming
from
a
radio
Гитара
доносится
из
радио.
Always
takes
you
where
you
wanna
go
Всегда
везет
тебя
туда,
куда
ты
хочешь.
Somehow
all
your
troubles
always
seem
to
fade
away
Так
или
иначе,
все
твои
проблемы
всегда
исчезают.
(But
with
the
music
loud)
(Но
с
громкой
музыкой)
(Your
life
gets
better
somehow)
(Твоя
жизнь
каким-то
образом
становится
лучше)
All
right
play
that
song
again
Ладно
сыграй
эту
песню
еще
раз
All
night
and
never
let
it
end
Всю
ночь
и
никогда
не
позволю
этому
закончиться.
You'll
find
something
there
for
you
Ты
найдешь
там
что-нибудь
для
себя.
All
right
it
can
get
you
through
Хорошо,
это
поможет
тебе
справиться.
Guitar
coming
from
a
radio
Гитара
доносится
из
радио.
Always
takes
you
where
you
wanna
go
Всегда
везет
тебя
туда,
куда
ты
хочешь.
(But
with
the
music
loud)
(Но
с
громкой
музыкой)
(Your
life
gets
better
somehow)
(Твоя
жизнь
каким-то
образом
становится
лучше)
All
right
play
that
song
again
Ладно
сыграй
эту
песню
еще
раз
All
night
and
never
let
it
end
Всю
ночь
и
никогда
не
позволю
этому
закончиться.
You'll
find
something
there
for
you
Ты
найдешь
там
что-нибудь
для
себя.
All
right
it
can
get
you
through
Хорошо,
это
поможет
тебе
справиться.
All
right
all
night
Хорошо
всю
ночь
All
right
all
night
Хорошо
всю
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Jett, Ricky Byrd, Frank Carillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.