Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know What You've Got
Ты не знаешь, что у тебя было
I
was
caught
so
unaware
Я
была
за
caught
врасплох,
When
you
made
other
plans
Когда
ты
строишь
другие
планы.
Promises
you
swore
to
keep
Обещания,
которые
ты
клялся
сдержать,
Were
more
than
you
could
stand
Оказались
тебе
не
по
силам.
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
I
can't
stand
to
hear
your
name
Я
не
могу
слышать
твое
имя,
'Cause
you
were
so
unkind
Ведь
ты
был
так
жесток.
And
though
you
think
you
made
out
well
И
хотя
ты
думаешь,
что
всё
сделал
правильно,
Someday
you
will
find
Когда-нибудь
ты
поймешь,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
Shame
on
you,
I
gave
you
love
Как
тебе
не
стыдно,
я
дарила
тебе
любовь,
I
gave
you
love
so
true
Я
дарила
тебе
такую
настоящую
любовь,
But
you
ran
away
Но
ты
убежал,
So
you
just
don't
know
what
cha'
blew
И
ты
просто
не
знаешь,
что
потерял.
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
I
was
weak
when
you
were
there
Я
была
слаба,
когда
ты
был
рядом,
And
I
felt
so
protected
И
я
чувствовала
себя
такой
защищенной.
But
I'll
make
sure
that
you
regret
Но
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
пожалел,
The
one
that
you
rejected
О
той,
от
которой
ты
отказался.
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You
don't
know
what
you've
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
Till
it's
gone
Пока
не
потерял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RITCHIE CORDELL, JOAN JETT, KENNETH BENJAMIN LAGUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.