Текст и перевод песни Joan Jett & The Blackhearts - You're Too Possessive (Live Broadcast 1981) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
out
of
your
iron
grip
Выпусти
меня
из
своей
железной
хватки.
I
don't
want
your
lover's
tips
Мне
не
нужны
советы
твоей
возлюбленной.
I
don't
need
your
interrogations
Мне
не
нужны
твои
допросы.
Don't
ask
me
'bout
my
other
relations
Не
спрашивай
меня
о
других
моих
отношениях.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отвали
от
меня,
иди
домой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
get
out
of
my
life,
get
off
my
back,
I
ain't
your
wife
Так
что
убирайся
из
моей
жизни,
отвали
от
меня,
я
не
твоя
жена.
I
come
in
late
an'
you
throw
a
fit
Я
прихожу
поздно,
а
ты
устраиваешь
припадок.
You
sit
me
down
and
give
me
some
lip
Ты
садишь
меня
и
говоришь
мне
по
губам.
Well,
I
don't
have
to
waste
my
time
Что
ж,
мне
не
нужно
тратить
свое
время
впустую.
A
wimp
like
you
ain't
worth
a
dime
Такой
слабак,
как
ты,
не
стоит
и
гроша.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отвали
от
меня,
иди
домой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
get
out
of
my
life,
Так
что
убирайся
из
моей
жизни.
Get
off
my
back,
I
ain't
your
wife,
no
way,
baby
Отвали
от
меня,
я
не
твоя
жена,
ни
за
что,
детка.
Go
away
an'
don't
come
back
Уходи,
не
возвращайся.
I
don't
want
my
mirror
cracked
Я
не
хочу,
чтобы
мое
зеркало
треснуло.
Go
and
find
somebody
new
Иди
и
найди
кого-нибудь
нового.
Got
no
time
to
mess
with
you
У
меня
нет
времени
связываться
с
тобой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отвали
от
меня,
иди
домой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
get
out
of
my
life,
get
off
my
back,
I
ain't
your
wife
Так
что
убирайся
из
моей
жизни,
отвали
от
меня,
я
не
твоя
жена.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отвали
от
меня,
иди
домой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
get
out
of
my
life,
Так
что
убирайся
из
моей
жизни.
Get
off
my
back,
I
ain't
your
wife,
no
way,
baby
Отвали
от
меня,
я
не
твоя
жена,
ни
за
что,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAN LARKIN, JOAN JETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.