Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Bleed
Lass es bluten
Well,
we
all
need
someone
we
can
lean
on
Nun,
wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
lehnen
können
And
if
you
want
it
Und
wenn
du
willst
You
can
lean
on
me
Kannst
du
dich
an
mich
lehnen
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
lean
on
Ja,
wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
lehnen
können
And
if
you
want
it
Und
wenn
du
willst
You
can
lean
on
me,
Yeah
Kannst
du
dich
an
mich
lehnen,
Ja
I
said,
my
breasts
Ich
sagte,
meine
Brüste
They
will
always
be
open
Werden
immer
offen
sein
Baby,
you
can
rest
your
weary
head
right
on
me
Baby,
kannst
deinen
müden
Kopf
an
mir
ausruhen
And
there
will
always
be
a
space
in
my
parking
lot
Und
es
gibt
immer
Platz
auf
meinem
Parkplatz
When
you
need
a
little
Coke
and
sympathy
Wenn
du
etwas
Cola
und
Mitgefühl
brauchst
Well,
we
all
need
someone
we
can
dream
on
Nun,
wir
alle
brauchen
jemanden,
von
dem
wir
träumen
können
And
if
you
want
it
Und
wenn
du
willst
Well,
you
can
dream
on
me
Nun,
kannst
du
von
mir
träumen
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
dream
on
Ja,
wir
alle
brauchen
jemanden,
von
dem
wir
träumen
können
And
if
you
want
it
Und
wenn
du
willst
Well,
you
can
dream
on
me
Nun,
kannst
du
von
mir
träumen
I
was
dreaming
of
a
steel
guitar
engagement
Ich
träumte
von
einer
Verlobung
mit
Stahlgitarre
When
you
drunk
my
health
with
scented
jasmine
tea
Als
du
mit
duftendem
Jasmintee
auf
mich
anstießt
Yeah,
you
knifed
me
in
my
filthy
dirty
basement
Ja,
du
stachst
mich
in
meinem
schmutzigen
Keller
nieder
With
that
jaded
faded
junky
nurse
Mit
dieser
abgestumpften,
verblassten
Junkie-Pflegerin
Oh,
what
pleasant
company
Oh,
was
für
angenehme
Gesellschaft
Well,
we
all
need
someone
we
can
lean
on
Nun,
wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
lehnen
können
And
if
you
want
it
Und
wenn
du
willst
Well,
you
can
feed
on
me,
Yeah
Nun,
kannst
du
von
mir
zehren,
Ja
Take
my
arms
Nimm
meine
Arme
Take
my
legs
Nimm
meine
Beine
Oh,
baby,
Don't
you
take
my
head
Oh,
Baby,
nimm
nicht
meinen
Kopf
You
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
an
mich
lehnen
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
lean
on
Ja,
wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
lehnen
können
And
if
you
want
it,
baby
Und
wenn
du
willst,
Baby
Why
don't
you
lean
on
me,
all
over
Warum
lehnst
du
dich
nicht
an
mich,
überall
Living
all
right
Lebe
gut
You
can
come
over
me
Kommst
du
über
mich
Living
all
right
Lebe
gut
You
can
come
over
me
Kommst
du
über
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAGGER MICK, RICHARDS KEITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.