Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat feat. Estopa - Me'n Vaig a Peu (with Estopa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cal
oblidar
la
teulada
vermella
Забудь
о
Красной
крыше.
I
la
finestra
amb
flors
И
окно
с
цветами
...
L'escala
fosca
i
la
imatge
vella
Шкала
темна,
а
изображение
старое.
Que
s'amagava
en
un
racó
Что
он
прятался
в
углу.
I
el
llit
de
fusta
negra
i
foradada
И
кровать
из
дерева,
и
черные
дыры.
I
els
teus
llençols
tan
nets
И
твои
простыни
такие
чистые.
I
l'arribar
suau
d'una
matinada
И
нежность
утра
...
Que
ens
desperta
més
vell
Мы
просыпаемся
до
самого
старого.
Però
no
vull
que
els
teus
ulls
plorin
Но
я
не
хочу,
чтобы
твои
глаза
плакали.
Digue'm
adéu
Попрощайся
со
мной.
Que
el
camí
fa
pujada
Вот
так
все
идет
в
гору.
I
me'n
vaig
a
peu
И
я
иду
пешком.
Cal
dir
adéu
a
la
porta
que
es
tanca
Мы
должны
попрощаться
с
закрытой
дверью.
I
no
hem
volgut
tancar
И
мы
не
хотим
закрываться.
Cal
omplir
el
pit
i
cantar
una
tonada
Ты
должен
заполнить
сундук
и
спеть
мелодию.
Si
el
fred
de
fora
et
fa
tremolar
Если
холод
снаружи
заставляет
тебя
дрожать.
Cal
no
escoltar
aquest
gos
que
ara
borda
Мы
не
должны
слушать
эту
собаку,
которая
сейчас
лает.
Lligat
en
un
pal
sec
Связали
на
шесте,
чтобы
высохнуть.
I
oblidar
tot
d'una
la
teva
imatge
И
забудь
обо
всем
своем
образе.
I
aquest
petit
indret
И
это
маленькое
местечко.
Però
no
vull
que
els
teus
ulls
plorin
Но
я
не
хочу,
чтобы
твои
глаза
плакали.
Digue'm
adéu
Попрощайся
со
мной.
Que
el
camí
fa
pujada
Вот
так
все
идет
в
гору.
I
me'n
vaig
a
peu
И
я
иду
пешком.
Cal
carregar
la
guitarra
a
l'esquena
Ты
должен
зарядить
гитару
сзади.
I
tornar
a
fer
el
camí
И
снова,
путь
...
Que
un
vespre
gris
remuntant
la
carena
Тот
вечер,
серый,
чтобы
взобраться
на
гребень.
Em
va
dur
fins
ací
Он
забрал
меня
сюда.
Les
ones
han
de
d'esborrar
les
petjades
Волны
должны
стереть
следы.
Que
deixo
en
el
teu
port
Что
я
оставляю
в
твоем
порту.
Me'n
vaig
a
peu,
el
camí
fa
pujada
Я
иду
гулять,
дорога
поворачивает
в
гору.
I
a
les
vores
hi
ha
flors
А
по
краям-цветы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.