Joan Manuel Serrat feat. Ricardo Miralles - Disculpe el Señor (with Ricardo Miralles) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat feat. Ricardo Miralles - Disculpe el Señor (with Ricardo Miralles)




Disculpe el Señor (with Ricardo Miralles)
Excuse Me, Sir (with Ricardo Miralles)
Disculpe el señor,
Excuse me, sir,
Si le interrumpo pero en el recibidor
If I'm interrupting you, but in the foyer
Hay un par de pobres
There are a couple of poor people
Que preguntan insistentemente por usted.
Who are asking insistently for you.
No piden limosna, no, ni venden alfombras de lana,
They're not asking for alms, or selling wool rugs,
Tampoco elefantes de ebáno,
Or ebony elephants either,
Son pobres que no tienen nada de nada.
They're poor people who have nothing of nothing.
No entendí muy bien si "nada que vender"
I didn't quite understand if they had "nothing to sell"
O "nada que perder",
Or "nothing to lose,"
Pero por lo que parece
But from the way it seems
Tiene usted alguna cosa que les pertenece.
You have something that belongs to them.
¿Quiere que les diga que el señor salió?,
Do you want me to tell them that you've gone out?
¿Que vuelvan mañana en horas de visita?,
That they should come back tomorrow during visiting hours?
¿O, mejor les digo como el señor dice:
Or, should I tell them like you always say:
"Santa Rita... lo que se da no se quita"...?
"Saint Rita... what is given, is not taken back"...?
...se nos llenó de pobres el recibidor,
...the foyer has filled up with poor people,
Y no paran de llegar desde la retaguardia,
And they keep arriving from the rear,
Por tierra y por mar.
By land and by sea.
Y como el señor dice que salio
And since you say you're out
Y tratándose de una urgencia
And since this is an emergency
Me han pedido que les indique yo
They've asked me to show them
Por dónde se va a la despensa,
How to get to the pantry,
Y que Dios se lo pagará.
And that God will repay you.
¿Me da las llaves o los echo?
Will you give me the keys or should I throw them out?
Usted verá que mientras estamos hablando
You'll see that while we're talking
Llegan más y más pobres,
More and more poor people are arriving,
Y siguen llegando.
And they keep coming.
¿Quiere usted que llame a un guardia y que revise
Do you want me to call a guard and ask him to check
Si tienen en regla sus papeles de pobre...?
If they have their poor person's papers in order...?
¿"Bien me quieres, bien te quiero,
"'I love you, you love me,
No me toques el dinero...?
Don't touch my money...?
...pero este asunto va de mal en peor.
...but this situation is going from bad to worse.
Vienen ya millones
There are already millions of them coming
Y curiosamente vienen todos hacia aquí.
And curiously they are all coming here.
Traté de contenerles pero,
I tried to hold them back, but,
Ya ve, han dado con su paradero.
You see, they found out where you live.
Estos son los pobres de los que le hablé,
These are the poor people I was telling you about,
Le dejo con los caballeros y entiéndase usted.
I'll leave you with the gentlemen and let you deal with it.
Si no manda otra cosa me retiraré,
If you don't need anything else, I'll be going,
Si me necesita, llame.
If you need me, just call.
Que Dios le inspire o que Dios le ampare,
May God inspire you or may God protect you,
Que ésos no se han enterado
Because they haven't heard that
Que Carlos Marx está muerto y enterrado...
Karl Marx is dead and buried...





Авторы: Serrat Teresa Juan Manuel

Joan Manuel Serrat feat. Ricardo Miralles - Antología Desordenada
Альбом
Antología Desordenada
дата релиза
03-11-2014

1 Plany al Mar (with Silvia Pérez Cruz)
2 Paraules D'amor (with Pablo Albóran)
3 Hoy por Ti, Mañana por Mi (with Tania Libertad)
4 Hoy Puede Ser un Gran Dia (with Ana Belén, Miguel Rios & Victor Manuel) - Remasterizado
5 Es Caprichoso el Azar (with Noa) - Remasterizado
6 Benito - Remasterizado
7 No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti (with Paquita la del Barrio)
8 Cremant Nuvols - Remasterizado
9 Para la Libertad (with Rubén Blades)
10 Lucia (with Silvio Rodríguez)
11 Y el Amor (with Luis Eduardo Aute)
12 Pueblo Blanco
13 Seria Fantastic
14 Disculpe el Señor (with Ricardo Miralles)
15 El Carrusel del Furo - Remasterizado
16 Perque la Gent S´avorreix Tant (with Andreu Buenafuente)
17 La Tieta
18 Algo Personal (with Calle 13)
19 Ja Tens L´amor (with Ana Belén)
20 El Sur Tambien Existe
21 Pendiente de Ti (with Sole Giménez) - Remasterizado
22 Cantares (with Miguel Rios) - Remasterizado
23 Barcelona i Jo
24 Esos Locos Bajitos
25 La Saeta (with Carmen Linares)
26 De Vez en Cuando la Vida
27 Penelope (with Gino Paoli)
28 Temps Era Temps (with Quico Pi de la Serra)
29 Hijo de la Luz y de la Sombra - Remasterizado
30 Sinceramente Teu (with Maria Bethânia) - Remasterizado
31 Niño Silvestre
32 A Ese Pajaro Dorado (with Dulce Pontes)
33 Me'n Vaig a Peu (with Estopa)
34 Mediterraneo (with Lolita)
35 Fiesta (with Resaca Sudaca)
36 Me Gusta Todo de Ti (with Joaquín Sabina)
37 El Meu Carrer (with Miguel Poveda)
38 Princesa - Remasterizado
39 Romance de Curro el Palmo (with Alejandro Sanz)
40 Res No Es Mesqui
41 Señora (with Dani Martin)
42 Aquellas Pequeñas Cosas (with Joan Manuel Serrat)
43 Canço de Matinada
44 Bendita Musica - Remasterizado
45 Canço de Bressol
46 Las Malas Compañias (with Les Luthiers)
47 Te Guste o No (with Pablo Milanes)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.