Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - A un Olmo Seco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A un Olmo Seco
К сухому вязу
Al
olmo
viejo,
hendido
por
el
rayo
К
старому
вязу,
расколотому
молнией,
Y
en
su
mitad
podrido
И
наполовину
сгнившему,
Con
las
lluvias
de
abril
y
el
sol
de
mayo
С
дождями
апреля
и
солнцем
мая
Algunas
hojas
verdes
le
han
salido
Выросли
несколько
зелёных
листьев.
El
olmo
centenario
en
la
colina
Век
проживший
вяз
на
холме,
Un
musgo
amarillento
Желтоватый
мох
Le
lame
la
corteza
blanquecina
Слизывает
белёсую
кору
Al
tronco
carcomido
y
polvoriento
С
изъеденного,
пыльного
ствола.
Antes
que
te
derribe,
olmo
del
Duero
Прежде
чем
тебя,
вяз
с
берегов
Дуэро,
Con
su
hacha
el
leñador
y
el
carpintero
Срубит
своим
топором
дровосек,
а
плотник
Te
convierta
en
malena
de
campana
Превратит
в
язык
колокола,
Lanza
de
carro
o
yugo
de
carreta
Дышло
повозки
или
ярмо
телеги,
Antes
que
rojo
en
el
hogar,
mañana
Прежде
чем
завтра,
красным
в
очаге,
Ardas
de
alguna
mísera
caseta
Ты
будешь
гореть
в
какой-нибудь
жалкой
хижине,
Antes
que
el
río
hasta
la
mar
te
empuje
Прежде
чем
река
до
моря
тебя
донесет
Por
valles
y
barrancas
По
долинам
и
оврагам,
Olmo,
quiero
anotar
en
mi
cartera
Вяз,
я
хочу
записать
в
свой
блокнот
La
gracia
de
tu
rama
verdecida
Красоту
твоей
позеленевшей
ветки.
Mi
corazón
espera
Моё
сердце
тоже
ждет,
También
hacia
la
luz
y
hacia
la
vida
Обращаясь
к
свету
и
к
жизни,
Otro
milagro
de
la
primavera
Еще
одного
чуда
весны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat, Antonio Machado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.