Joan Manuel Serrat - Algo Personal (with Calle 13) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Algo Personal (with Calle 13)




Algo Personal (with Calle 13)
Что-то личное (с Calle 13)
Probablemente en su pueblo se les recordará
Вероятно, в их родных местах их будут вспоминать
Como cachorros de buenas personas,
Как милых, добрых мальчиков,
Que hurtaban flores para regalar a su mamá
Которые воровали цветы, чтобы подарить своим мамам,
Y daban de comer a las palomas.
И кормили голубей.
Probablemente que todo eso debe ser verdad,
Вероятно, все это правда,
Aunque es más turbio cómo y de qué manera
Хотя куда более туманно, как и каким образом
Llegaron esos individuos a ser lo que son
Эти люди стали теми, кем они являются,
Ni a quién sirven cuando alzan las banderas.
И кому они служат, когда поднимают флаги.
Hombres de paja que usan la colonia y el honor
Соломенные люди, которые используют одеколон и честь,
Para ocultar oscuras intenciones:
Чтобы скрыть темные намерения:
Tienen doble vida, son sicarios del mal.
У них двойная жизнь, они наемники зла.
Entre esos tipos y yo hay algo personal.
Между этими типами и мной есть что-то личное, милая.
Rodeados de protocolo, comitiva y seguridad,
Окруженные протоколом, свитой и охраной,
Viajan de incógnito en autos blindados
Они путешествуют инкогнито в бронированных автомобилях,
A sembrar calumnias, a mentir con naturalidad,
Чтобы сеять клевету, лгать с непринужденностью,
A colgar en las escuelas su retrato.
Чтобы развешивать в школах свои портреты.
Se gastan más de lo que tienen en coleccionar
Они тратят больше, чем имеют, на коллекционирование
Espías, listas negras y arsenales;
Шпионов, черных списков и арсеналов;
Resulta bochornoso verles fanfarronear
Стыдно видеть, как они хвастаются,
A ver quién es el que la tiene más grande.
У кого больше.
Se arman hasta los dientes en el nombre de la paz,
Они вооружаются до зубов во имя мира,
Juegan con cosas que no tienen repuesto
Играют с вещами, которые не имеют замены,
Y la culpa es del otro si algo les sale mal.
И виноват другой, если у них что-то идет не так.
Entre esos tipos y yo hay algo personal.
Между этими типами и мной есть что-то личное, дорогая.
Y como quien en la cosa, nada tiene que perder.
И как тот, кому нечего терять,
Pulsan la alarma y rompen las promesas
Они бьют тревогу и нарушают обещания,
Y en nombre de quien no tienen el gusto de conocer
И во имя тех, кого они не имеют чести знать,
Nos ponen la pistola en la cabeza.
Приставляют пистолет к нашей голове.
Se agarran de los pelos, pero para no ensuciar
Они готовы вцепиться друг другу в волосы, но чтобы не запачкаться,
Van a cagar a casa de otra gente
Идут гадить в дома других людей,
Y experimentan nuevos métodos de masacrar,
И экспериментируют с новыми методами убийства,
Sofisticados y a la vez convincentes.
Изощренными и в то же время убедительными.
No conocen ni a su padre cuando pierden el control,
Они не знают даже своего отца, когда теряют контроль,
Ni recuerdan que en el mundo hay niños.
И не помнят, что в мире есть дети.
Nos niegan a todos el pan y la sal.
Они отказывают всем нам в хлебе и соли.
Entre esos tipos y yo hay algo personal.
Между этими типами и мной есть что-то личное, понимаешь?
Pero, eso sí, los sicarios no pierden ocasión
Но, конечно же, эти наемники не упускают случая
De declarar públicamente su empeño
Публично заявить о своем стремлении
En propiciar un diálogo de franca distensión
Способствовать откровенному диалогу для разрядки напряженности,
Que les permita hallar un marco previo
Который позволит им найти предварительные рамки,
Que garantice unas premisas mínimas
Которые гарантируют минимальные предпосылки,
Que faciliten crear los resortes
Которые помогут создать механизмы,
Que impulsen un punto de partida sólido y capaz
Которые дадут толчок прочной и действенной отправной точке
De este a oeste y de sur a norte,
С востока на запад и с юга на север,
Donde establecer las bases de un tratado de amistad
Где можно заложить основы договора о дружбе,
Que contribuya a poner los cimientos
Который поможет заложить фундамент
De una plataforma donde edificar
Платформы, на которой можно построить
Un hermoso futuro de amor y paz.
Прекрасное будущее любви и мира.





Авторы: J.m. Serrat

Joan Manuel Serrat - Antología Desordenada
Альбом
Antología Desordenada
дата релиза
03-11-2014

1 Pueblo Blanco
2 Aquellas Pequeñas Cosas (with Joan Manuel Serrat)
3 Cantares (with Miguel Ríos) (Remasterizado)
4 Barcelona I Jo
5 De Vez en Cuando la Vida
6 Plany al Mar (with Silvia Pérez Cruz)
7 Es Caprichoso el Azar (with Noa) (Remasterizado)
8 Helena
9 Pare
10 Canco de Matinada
11 La Tieta
12 Canço de Bressol
13 Res No Es Mesqui
14 Esos Locos Bajitos
15 Sin Piedad
16 Temps Era Temps (with Quico Pi de la Serra)
17 Fiesta (with Resaca Sudaca)
18 Me Gusta Todo de Ti (with Joaquín Sabina)
19 Las Malas Compañias (with Les Luthiers)
20 No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti (with Paquita la del Barrio)
21 Perque la Gent S'avorreix Tant (with Andreu Buenafuente)
22 Algo Personal (with Calle 13)
23 El Carrusel del Furo (Remasterizado)
24 Bendita Música (Remasterizado)
25 Hoy Puede Ser un Gran Día (with Ana Belén, Miguel Ríos & Victor Manuel) (Remasterizado)
26 Hijo de la Luz y de la Sombra (Remasterizado)
27 Pendiente de Ti (with Sole Giménez) (Remasterizado)
28 Sinceramente Teu (with Maria Bethânia) (Remasterizado)
29 Penelope (with Gino Paoli)
30 Señora (with Dani Martín)
31 Princesa (Remasterizado)
32 Disculpe el Señor (with Ricard Miralles)
33 Hoy por Ti, Mañana por Mi (with Tania Libertad)
34 Te Guste o No (with Pablo Milanés)
35 La Saeta (with Carmen Linares)
36 Benito (Remasterizado)
37 Me'n Vaig a Peu (with Estopa)
38 Mediterraneo (with Lolita)
39 Paraules D'amor (with Pablo Alborán)
40 Romance de Curro el Palmo (with Alejandro Sanz)
41 Lucia (with Silvio Rodríguez)
42 Niño Silvestre
43 El Sur También Existe
44 Seria Fantastic
45 Cremant Nuvols (Remasterizado)
46 Ja Tens L'amor (with Ana Belén)
47 Y el Amor (with Luis Eduardo Aute)
48 Para la Libertad (with Rubén Blades)
49 El Meu Carrer (with Miguel Poveda)
50 A Ese Pájaro Dorado (with Dulce Pontes)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.