Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Ara Que Tinc Vint Anys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ara
que
tinc
vint
anys
Теперь,
когда
мне
двадцать
лет.
Ara
que
encara
tinc
força
Теперь,
когда
у
меня
все
еще
есть
сила.
Que
no
tinc
l'ànima
morta
У
меня
нет
мертвой
души.
I
em
sento
bullir
la
sang
И
я
чувствую,
как
кипит
твоя
кровь.
Ara
que
em
sento
capaç
Теперь,
когда
я
чувствую,
что
могу
...
De
cantar
si
un
altre
canta
Пой,
если
другой
поет.
Avui
que
encara
tinc
veu
Сегодня
у
меня
все
еще
есть
голос.
I
encara
puc
creure
en
déus
(Déu)
И
я
все
еще
могу
верить
в
богов
(бога).
Vull
cantar
a
les
pedres,
la
terra,
l'aigua
Я
хочу
петь
камням,
земле,
воде.
Al
blat
i
al
camí,
que
vaig
trepitjant
Пшеница
и
дорога,
по
которой
я
шел.
A
la
nit,
al
cel,
a
aquest
mar
tan
nostre
Ночью,
в
небе,
это
море,
которое
так
наше.
I
al
vent
que
al
matí
ve
a
besar-me
el
rostre
И
ветер
утром
приходит,
чтобы
поцеловать
меня
в
лицо.
Vull
alçar
la
veu,
per
una
tempesta
Я
хочу
поднять
голос
штормом.
Per
un
raig
de
sol
Ради
солнечного
света.
O
pel
rossinyol
Или
у
Соловья.
Que
ha
de
cantar
al
vespre
Который
должен
петь
вечером.
Ara
que
tinc
vint
anys
Теперь,
когда
мне
двадцать
лет.
Ara
que
encara
tinc
força
Теперь,
когда
у
меня
все
еще
есть
сила.
Que
no
tinc
l'ànima
morta
У
меня
нет
мертвой
души.
I
em
sento
bullir
la
sang
И
я
чувствую,
как
кипит
твоя
кровь.
Ara
que
tinc
vint
anys
Теперь,
когда
мне
двадцать
лет.
Avui
que
el
cor
se
m'embala
Сегодня
я
собрал
сердце.
Per
un
moment
d'estimar
На
мгновение
любви
...
O
en
veure
un
infant
plorar
Или
увидеть,
как
плачет
ребенок.
Vull
cantar
a
l'amor,
al
primer,
al
darrer
Я
хочу
петь
любви,
первой,
последней.
Al
que
et
fa
patir,
al
que
vius
un
dia
Тот,
кто
заставляет
тебя
страдать,
что
ты
живешь
один
день.
Vull
plorar
amb
aquells
que
es
troben
tots
sols
Я
хочу
плакать
с
теми,
кто
совсем
один.
Sense
cap
amor
van
passant
pel
món
Без
всякой
любви,
проходящей
мимо
мира,
Vull
alçar
la
veu,
per
cantar
als
homes
я
хочу
поднять
голос,
чтобы
петь
людям.
Que
han
nascut
dempeus
Рожденный
стоя.
Que
viuen
dempeus
Живое
положение.
I
que
dempeus
moren
И
тот,
кто
стоит,
умирает.
Vull
i
vull
i
vull
cantar
Я
хочу,
и
я
хочу,
и
я
хочу
петь.
Avui
que
encara
tinc
veu
Сегодня
у
меня
все
еще
есть
голос.
Qui
sap
si
podré
demà
Кто
знает,
смогу
ли
я
завтра?
Però
avui
només
tinc
vint
anys
Но
сегодня
мне
всего
двадцать
лет.
Avui
encara
tinc
força
Сегодня
у
меня
все
еще
есть
сила.
I
no
tinc
l'ànima
morta
И
у
меня
нет
мертвой
души.
I
em
sento
bullir
la
sang
И
я
чувствую,
как
кипит
твоя
кровь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Serrat Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.