Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Balada de Otoño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás
de
los
cristales
llueve
y
llueve
За
стеклами
идет
дождь
и
дождь.
Sobre
los
chopos
medio
deshojados
О
наполовину
расстегнутых
ЧОПах
Sobre
los
pardos
tejados
Над
бурыми
крышами
Sobre
los
campos
llueve
Над
полями
идет
дождь.
Pintaron
de
gris
el
cielo
Они
покрасили
небо
в
серый
цвет.
Se
fue
abrigando
con
hojas
Он
ушел,
укрывшись
листьями.
Se
fue
vistiendo
de
otoño
Он
пошел,
одеваясь
по
осени,
La
tarde
que
se
adormece
Вечер,
который
онемел
Parece
un
niño
que
el
viento
mece
Это
похоже
на
ребенка,
который
качает
ветер.
Con
su
balada
en
otoño
С
его
балладой
осенью
Una
balada
en
otoño
Баллада
осенью
Un
canto
triste
de
melancolía
Грустное
пение
меланхолии
Que
nace
al
morir
el
día
Который
рождается
в
день
смерти
Una
balada
en
otoño
Баллада
осенью
A
veces
como
un
murmullo
Иногда,
как
бормотание,
Y
a
veces
como
un
lamento
И
иногда,
как
плач,
Y
a
veces
viento
И
иногда
ветер
Detrás
de
los
cristales
llueve
y
llueve
За
стеклами
идет
дождь
и
дождь.
Sobre
los
chopos
medio
deshojados
О
наполовину
расстегнутых
ЧОПах
Sobre
los
pardos
tejados
Над
бурыми
крышами
Sobre
los
campos
llueve
Над
полями
идет
дождь.
Te
podría
contar
Я
мог
бы
рассказать
вам
Que
está
quemándose
mi
último
leño
en
el
hogar
Что
горит
мой
последний
дом.
Que
soy
muy
pobre
hoy
Что
я
очень
беден
сегодня.
Que
por
una
sonrisa
doy
todo
lo
que
soy
Что
за
улыбку
я
отдаю
все,
что
я
есть.
Porque
estoy
solo
y
tengo
miedo
Потому
что
я
один,
и
мне
страшно.
Si
tú
fueras
capaz
Если
бы
ты
был
способен.
De
ver
los
ojos
tristes
de
una
lámpara
y
hablar
Видеть
печальные
глаза
лампы
и
говорить
Con
esa
porcelana
que
descubrí
ayer
С
тем
фарфором,
который
я
обнаружил
вчера.
Y
que
por
un
momento
se
ha
vuelto
mujer
И
что
на
мгновение
она
стала
женщиной.
Entonces,
olvidando
Итак,
забыв
Mi
mañana
y
tu
pasado
Мое
утро
и
твое
прошлое
Volverías
a
mi
lado
Ты
вернешься
ко
мне.
Se
va
la
tarde
y
me
deja
Он
уходит
днем
и
оставляет
меня.
Que
mañana
será
vieja
Что
завтра
будет
старым
De
una
balada
en
otoño
Из
Баллады
осенью
Detrás
de
los
cristales
llueve
y
llueve
За
стеклами
идет
дождь
и
дождь.
Sobre
los
chopos
medio
deshojados
О
наполовину
расстегнутых
ЧОПах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Serrat Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.