Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Bienaventurados (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
te
la
dan
pero
no
te
la
regalan
Жизнь
дается
тебе,
но
не
дается
тебе.
La
vida
se
paga
Жизнь
оплачивается
Por
más
que
te
pene
Как
бы
тебе
ни
было
больно.
Y
así
ha
sido
desde
que
Dios
echó
al
hombre
del
Edén
И
так
было
с
тех
пор,
как
Бог
изгнал
человека
из
Эдема.
Por
confundir
lo
que
está
bien
con
lo
que
le
conviene
За
то,
что
вы
путаете
то,
что
хорошо,
с
тем,
что
вам
подходит
Si
a
plazos
o
al
contado,
la
vida
pasa
factura
Будь
то
рассрочка
или
спот,
жизнь
берет
свое
Rebaña
y
apura
hasta
las
migajas
Нарезать
и
поспешить
до
крошек
Que
si
en
cada
alegría
Что
если
в
каждой
радости
Duerme
una
amargura
Спит
горечь.
Todo
infortunio
esconde
alguna
ventaja
Каждое
несчастье
скрывает
какое-то
преимущество
Bienaventurados
los
necios
Блаженны
глупцы
Que
se
arriesgan
a
prestar
consejos
Которые
рискуют
давать
советы
Porque
serán
sabios
a
costa
Потому
что
они
будут
мудры
за
счет
De
los
errores
ajenos
От
чужих
ошибок
Bienaventurados
los
pobres
Блаженны
бедные
Porque
saben
con
certeza
Потому
что
они
знают
наверняка.
Que
no
ha
de
quererles
nadie
por
sus
riquezas
Что
никто
не
должен
любить
их
за
их
богатства
Bienaventurados
Блаженные
Los
que
están
en
el
fondo
del
pozo
Те,
кто
на
дне
колодца,
Porque
de
ahí
en
adelante
solo
cabe
ir
mejorando
Потому
что
с
этого
момента
вы
можете
только
улучшаться
Bienaventurados
Блаженные
Los
que
presumen
de
ser
muy
machos
Те,
кто
хвастается,
что
они
очень
мужественны
Porque
tendréis
ocasiones
Потому
что
у
вас
будут
шансы
Para
demostrarlo
Чтобы
доказать
это.
Bienaventurados
los
que
Блаженны
те,
кто
Viven
en
pecado,
porque
Они
живут
во
грехе,
потому
что
Con
tres
padresnuestros
ya
С
тремя
родителями.
Serán
redimidos
Они
будут
искуплены
Bienaventurados
los
que
Блаженны
те,
кто
Catan
el
fracaso,
porque
Они
катают
неудачу,
потому
что
Reconocerán
a
sus
amigos
Они
узнают
своих
друзей
Bienaventurados
los
castos
Блаженны
целомудренные
Porque
están
en
gracia
divina
Потому
что
они
в
Божественной
благодати.
Y
pueden
dejar
de
estarlo
И
они
могут
перестать
быть
A
la
vuelta
de
la
esquina,
sí
За
углом,
да.
Bienaventurados
los
que
aman
Блаженны
любящие
Porque
tienen
a
su
alcance
Потому
что
у
них
есть
под
рукой.
Más
del
cincuenta
por
ciento
de
un
gran
romance
Более
пятидесяти
процентов
большого
романа
Bienaventurados
los
que
Блаженны
те,
кто
Contrajeron
deudas,
porque
Они
взяли
на
себя
долги,
потому
что
Alguna
vez
alguien
hizo
algo
por
ellos
Кто-то
когда-либо
делал
что-то
для
них
Bienaventurados
los
que
Блаженны
те,
кто
Lo
tienen
claro,
porque
Они
это
ясно
понимают,
потому
что
De
ellos
es
el
reino
de
los
ciegos
Из
них
царство
слепых
Bienaventurado
tú
Блажен
ты
Bienaventurado
yo
Блаженный
я
Bienaventurada
aquella
que
me
bienaventuró
Блажен
тот,
кто
блажен
был
мною.
Bienaventurados
los
que
Блаженны
те,
кто
Contrajeron
deudas,
porque
Они
взяли
на
себя
долги,
потому
что
Alguna
vez
alguien
hizo
algo
por
ellos
Кто-то
когда-либо
делал
что-то
для
них
Bienaventurados
los
que
Блаженны
те,
кто
Lo
tienen
claro,
porque
Они
это
ясно
понимают,
потому
что
De
ellos
es
el
reino
de
los
ciegos
Из
них
царство
слепых
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrat Teresa Juan Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.