Joan Manuel Serrat - Campesina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Campesina




A golpes, el badajo
Удар, хлопушка
Llamó al amanecer,
Он позвонил на рассвете.,
Y a ti, camino abajo,
И тебе, я иду вниз.,
Camino del taller
Путь мастерской
Te busca una sirena.
Тебя ищет русалка.
Ten cuidado, mujer.
Будь осторожна, женщина.
Campesina.
Крестьянка.
Diecisiete años.
Семнадцать лет.
Campesina.
Крестьянка.
Soldador y estaño.
Паяльник и олово.
Campesina.
Крестьянка.
Campesina.
Крестьянка.
Campesina.
Крестьянка.
Soldar hilo con hilo,
Сварка проволоки с резьбой,
Y no saber por qué
И не знаю, почему.
Va el siete con el cinco
Идет семерка с пятеркой.
Y el cuatro con el tres.
И четыре с тремя.
De sirena a sirena
От русалки к русалке
Están mintiéndote.
Они лгут тебе.
Campesina.
Крестьянка.
Si el viento y los robles,
Если ветер и дубы,
Campesina,
Крестьянка,
Se saben tu nombre.
Они знают твое имя.
Campesina.
Крестьянка.
Campesina.
Крестьянка.
Campesina.
Крестьянка.
Es septiembre, y las uvas
Это сентябрь, и виноград
Están por madurar.
Они скоро повзрослеют.
Aires de fiesta cantan
Праздничный воздух поет
Las prensas y el lagar.
Прессы и Лагар.
No escuches la sirena
Не слушай сирену.
Y ve a vendimiar.
И иди продавай.
Campesina.
Крестьянка.
Carita empolvada.
Запудренное личико.
Campesina.
Крестьянка.
De recién casada.
Молодожены.
Campesina.
Крестьянка.
Campesina.
Крестьянка.
Campesina.
Крестьянка.
Tiene añoranza el río
Тоска по реке
De tu cara y tu sed,
От твоего лица и твоей жажды.,
La harina de tus manos
Мука из ваших рук
Y el mosto de tu pie.
И сусло твоей ноги.
No escuches la sirena
Не слушай сирену.
Y vuélvete.
И повернись.
Campesina.
Крестьянка.
Despierta el asombro.
Это вызывает удивление.
Campesina.
Крестьянка.
Cantarillo al hombro.
- Крикнул он через плечо.
Campesina.
Крестьянка.
Campesina.
Крестьянка.
Campesina.
Крестьянка.





Авторы: J.m. Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.