Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Como un Gorrión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Gorrión
Как воробей
Es
menuda
como
un
soplo
Она
миниатюрна,
словно
дуновение,
Y
tiene
el
pelo
marrón
И
волосы
её
каштановые,
Y
un
aire
entre
tierno
y
triste
И
взгляд
её
нежно-грустный,
Como
un
gorrión.
Как
у
воробья.
Le
gusta
andar
por
las
ramas
Ей
нравится
порхать
по
веткам,
Ir
de
balcón
en
balcón
Перелетать
с
балкона
на
балкон,
Sin
que
nadie
le
eche
mano
Чтобы
никто
её
не
поймал,
Como
un
gorrión.
Как
воробья.
Nació
libre
como
el
viento,
Она
родилась
свободной,
как
ветер,
No
tiene
amo
ni
patrón
У
неё
нет
ни
хозяина,
ни
господина,
Y
se
mueve
por
instinto
И
движется
она
по
наитию,
Como
un
gorrión.
Как
воробей.
Pajarillo
pardo...
Птичка
серая...
De
San
Bernardo,
Сан-Бернардо,
Quedó
tu
nido
seco
y
vacío
Осталось
гнездо
твоё
сухим
и
пустым,
Quizá
algún
niño
ya
lo
robó.
Может,
какой-нибудь
мальчишка
его
украл.
Pajarillo
errante
Птичка-странница,
Que
bebe
el
agua
de
los
estanques
Что
пьёт
воду
из
прудов
Y
de
mi
mano
jamás
comió.
И
из
моей
руки
никогда
не
клевала.
Y
no
le
vende
al
alpiste
И
не
продаёт
она
за
корм
Su
calor
ni
su
canción
Ни
своё
тепло,
ни
свою
песню,
Por
ahí
busca
su
lechuga
Где-то
ищет
свой
листочек
салата,
Como
un
gorrión.
Как
воробей.
Y
le
da
pena
el
canario
И
ей
жаль
канарейку,
Pero
no
envidia
a
un
halcón.
Но
она
не
завидует
соколу.
Le
gusta
volar
bajito
Ей
нравится
летать
низко,
Como
un
gorrión.
Как
воробью.
Y
tutearse
con
las
nubes
И
болтать
с
облаками,
Y
dormir
en
el
rincón
И
спать
в
уголке,
Donde
no
llegan
los
gatos
Куда
не
доберутся
коты,
Como
un
gorrión.
Как
воробей.
Pajarillo
pardo...
Птичка
серая...
De
San
Bernardo,
Сан-Бернардо,
Quedó
tu
nido
seco
y
vacío
Осталось
гнездо
твоё
сухим
и
пустым,
Quizá
algún
niño
ya
lo
robó.
Может,
какой-нибудь
мальчишка
его
украл.
Pajarillo
errante
Птичка-странница,
Que
bebe
el
agua
de
los
estanques
Что
пьёт
воду
из
прудов
Y
de
mi
mano
jamás
comió.
И
из
моей
руки
никогда
не
клевала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN MANUEL SERRAT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.