Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - De Vez en Cuando la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Vez en Cuando la Vida
Время от времени жизнь
De
vez
en
cuando
la
vida
Время
от
времени
жизнь
Nos
besa
en
la
boca
Целует
меня
в
губы,
Y
a
colores
se
despliega
como
un
atlas
И
цветами
расцветает,
словно
атлас.
Nos
pasea
por
las
calles
en
volandas
Носит
меня
по
улицам
на
руках,
Y
nos
sentimos
en
buenas
manos
И
я
чувствую
себя
в
надежных
руках.
Se
hace
de
nuestra
medida
Она
становится
моей,
Toma
nuestro
paso
Подстраивается
под
мой
шаг
Y
saca
un
conejo
de
la
vieja
chistera
И
достает
кролика
из
старой
шляпы.
Y
uno
es
feliz
como
un
niño
И
я
счастлив,
как
ребенок,
Cuando
sale
de
la
escuela
Выходящий
из
школы.
De
vez
en
cuando
la
vida
Время
от
времени
жизнь
Toma
conmigo
café
Пьет
со
мной
кофе,
Y
está
tan
bonita
que
dá
gusto
verla
И
она
так
прекрасна,
что
на
нее
приятно
смотреть.
Se
suelta
el
pelo
y
me
invita
Она
распускает
волосы
и
приглашает
A
salir
con
ella
a
escena
Меня
выйти
с
ней
на
сцену.
De
vez
en
cuando
la
vida
Время
от
времени
жизнь
Se
nos
brinda
en
cueros
Предстает
передо
мной
обнаженной
Y
nos
regala
un
sueño
tan
escurridizo
И
дарит
мне
сон,
такой
ускользающий,
Que
hay
que
andarlo
de
puntillas
Что
приходится
ходить
на
цыпочках,
Por
no
romper
el
hechizo...
Чтобы
не
разрушить
волшебство...
De
vez
en
cuando
la
vida
Время
от
времени
жизнь
Afina
con
el
pincel
Тонко
работает
кистью,
Se
nos
eriza
la
piel
y
faltan
palabras
У
меня
мурашки
по
коже,
и
не
хватает
слов,
Para
nombrar
lo
que
ofrece
Чтобы
описать
то,
что
она
предлагает
A
los
que
saben
usarla
Тем,
кто
умеет
ею
пользоваться.
De
vez
en
cuando
la
vida
Время
от
времени
жизнь
Nos
gasta
una
broma
Подшучивает
надо
мной,
Y
nos
despertamos
sin
saber
И
я
просыпаюсь,
не
понимая,
Que
pasa
chupando
un
palo
sentados
Что
происходит,
посасывая
палочку,
Sobre
una
calabaza
Сидя
на
тыкве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.