Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Del Ay al Ay por el Ay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
hijo
soy
del
ay,
Увы,
сын
я
от
ая,
Hijo
soy
del
ay,
mi
hijo,
Сын
я
от
Ай,
сын
мой,
Hijo
de
su
padre
amargo.
Сын
своего
горького
отца.
Ay,
hijo
soy
del
ay,
Увы,
сын
я
от
ая,
En
un
ay
fui
concebido
В
горе
я
был
зачат
Y
en
un
ay
fui
engendrado.
И
в
горе
я
был
рожден.
Del
ay
al
ay
por
el
ay,
От
ай-ай-ай-ай,
Iba
la
pobre
¡ay,
qué
peso!
Бедняжка
шла,
увы,
какой
вес!
Con
mi
bulto
suspirando.
Мой
комок
вздохнул.
¡Ay,
que
voy
a
malparir!
Ох,
как
я
облажаюсь!
¡Ay,
que
voy
a
malograrlo!
Увы,
я
все
испортю!
¡Ay,
que
me
apetece
esto!
О,
как
я
хочу
этого!
¡Ay,
que
aquello
será
malo!
Увы,
это
будет
плохо!
¡Ay,
que
me
duele
la
madre!
О,
как
больно
мне
мать!
¡Ay,
que
no
puedo
llevarlo!
Увы,
я
не
могу
его
взять!
¡Ay,
que
se
me
rompe
él
dentro,
Увы,
что
я
ломаю
его
внутри,
Ay,
que
él
afuera!
¡Ay,
que
paro!
Увы,
пусть
он
выйдет!
О,
я
остановился!
En
un
ay
nací:
en
un
ay
В
горе
я
родился:
в
горе
Y
en
un
ay,
¡ay!
fui
criado.
И
в
горе-горе!
я
был
воспитан.
Del
ay
al
ay
por
el
ay,
От
ай-ай-ай-ай,
Del
ay
al
ay
por
el
ay,
От
ай-ай-ай-ай,
A
un
ay
eterno
he
llegado.
К
Вечному
горе
я
пришел.
¡Ay,
que
me
arranca
los
pechos
Увы,
это
разрывает
мою
грудь
A
pellizcos
y
a
bocados!
Щипать
и
кусать!
¡Ay,
que
me
deja
sin
sangre!
Увы,
это
оставляет
меня
без
крови!
¡Ay,
que
me
quiebra
los
brazos!
О,
он
ломает
мне
руки!
¡Ay,
que
mi
amor
y
mi
vida
Увы,
что
моя
любовь
и
моя
жизнь
Se
quedan
sin
leche,
exhaustos!
У
них
кончается
молоко,
они
истощены!
¡Ay,
que
enferma!
¡Ay,
que
suspira!
Ой,
какая
больная!
О,
он
вздыхает!
¡Ay,
que
me
sale
contrario!
Увы,
у
меня
получается
наоборот!
Ay,
hijo
soy
del
ay,
Увы,
сын
я
от
ая,
Y
¡adiós!,
el
aire
me
dice
И
прощай!,
воздух
говорит
мне,
Cuando
pasa
por
mi
lado.
Когда
он
проходит
мимо
меня.
Ay,
hijo
soy
del
ay,
Увы,
сын
я
от
ая,
Sucias
rachas
tumban
todas
Грязные
полосы
сбрасывают
все
Las
cometas
que
levanto.
Воздушные
змеи,
которые
я
поднимаю.
Del
ay
al
ay
por
el
ay,
От
ай-ай-ай-ай,
Del
ay
al
ay
por
el
ay,
От
ай-ай-ай-ай,
A
un
ay
eterno
he
llegado.
К
Вечному
горе
я
пришел.
Del
ay
al
ay,
por
el
ay,
От
ая
до
ая,
от
ая,
Vivo
en
un
ay,
y
en
un
ay
Я
живу
в
горе,
и
в
горе,
Moriré
cuando
haga
caso.
Я
умру,
когда
послушаю.
Ay!,
dirá,
solo,
mi
huerto;
Ай!,
скажет,
в
одиночку,
мой
огород;
¡ay!,
llorarán
mis
hermanos;
увы!,
будут
плакать
мои
братья.;
¡ay!,
gritarán
mis
amigos,
увы!,
будут
кричать
мои
друзья,,
Con
un
ay
entre
los
labios.
С
Ай
между
губ.
¡Ay,
qué
angustia!
¡Ay,
qué
dolor
Увы,
какая
тоска!
Увы,
какая
боль
De
cielos,
mares
y
campos;
Из
небес,
морей
и
полей;
De
flores,
montes
y
nieves;
Из
цветов,
гор
и
снегов;
De
ríos,
voces
y
pájaros!
Рек,
голосов
и
птиц!
Del
ay
al
ay
por
el
ay,
От
ай-ай-ай-ай,
A
un
ay
eterno
he
llegado.
К
Вечному
горе
я
пришел.
Vivo
en
un
ay,
y
en
un
ay,
Я
живу
в
горе,
и
в
горе,,
Vivo
en
un
ay,
y
en
un
ay
Я
живу
в
горе,
и
в
горе,
Moriré
cuando
haga
caso.
Я
умру,
когда
послушаю.
En
un
ay
nací:
en
un
ay
В
горе
я
родился:
в
горе
Y
en
un
ay,
¡ay!
fui
criado.
И
в
горе-горе!
я
был
воспитан.
Del
ay
al
ay
por
el
ay,
От
ай-ай-ай-ай,
A
un
ay
eterno
he
llegado.
К
Вечному
горе
я
пришел.
Del
ay
al
ay,
por
el
ay,
От
ая
до
ая,
от
ая,
Vivo
en
un
ay,
y
en
un
ay
Я
живу
в
горе,
и
в
горе,
Y
a
un
ay
eterno
he
llegado
И
к
Вечному
горе
я
пришел.
Del
ay
al
ay
por
el
ay.
От
ай-ай-ай-ай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN MANUEL SERRAT, MIGUEL HERNANDEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.