Joan Manuel Serrat - Disculpe el Señor (with Ricard Miralles) - перевод текста песни на русский




Disculpe el Señor (with Ricard Miralles)
Простите, сеньор (с Рикардом Миральесом)
Disculpe el señor
Простите, сеньор,
Si le interrumpo, pero en el recibidor
Если я вас прерываю, но в прихожей
Hay un par de pobres que
Стоит парочка бедняков,
Preguntan insistentemente por usted.
Которые настойчиво спрашивают вас.
No piden limosnas, no...
Они не просят милостыню, нет...
Ni venden alfombras de lana,
И не продают шерстяные ковры,
Tampoco elefantes de ébano.
И даже не эбеновые слоны.
Son pobres que no tienen nada de nada.
Это бедняки, у которых нет совсем ничего.
No entendí muy bien
Я не совсем понял,
Sin nada que vender o nada que perder,
Без ничего на продажу или ничего, что можно потерять,
Pero por lo que parece
Но, похоже,
Tiene usted alguna cosa que les pertenece.
У вас есть что-то, что им принадлежит.
¿Quiere que les diga que el señor salió...?
Сказать им, что сеньор вышел...?
¿Que vuelvan mañana, en horas de visita...?
Что пусть вернутся завтра, в часы посещений...?
¿O mejor les digo como el señor dice:
Или лучше сказать им, как вы говорите:
Santa Rita, Rita, Rita,
Святая Рита, Рита, Рита,
Lo que se da, no se quita...?
Что дано, то не отнимется...?
Disculpe el señor,
Простите, сеньор,
Se nos llenó de pobres el recibidor
Прихожая полна бедняков,
Y no paran de llegar,
И они всё прибывают,
Desde la retaguardia, por tierra y por mar.
С тыла, по суше и по морю.
Y como el señor dice que salió
И поскольку сеньор, как вы говорите, вышел,
Y tratándose de una urgencia,
А дело срочное,
Me han pedido que les indique yo
Они попросили меня указать им,
Por dónde se va a la despensa,
Где находится кладовая,
Y que Dios, se lo pagará.
И что Бог вам воздаст.
¿Me da las llaves o los echo? Usted verá
Дать им ключи или выгнать их? Решайте сами,
Que mientras estamos hablando
Пока мы тут разговариваем,
Llegan más y más pobres y siguen llegando.
Прибывают всё новые и новые бедняки, и продолжают прибывать.
¿Quiere usted que llame a un guardia y que revise
Может, мне позвать охранника и проверить,
Si tienen en regla sus papeles de pobre...?
В порядке ли их документы бедняка...?
¿O mejor les digo como el señor dice:
Или лучше сказать им, как вы говорите:
Bien me quieres, bien te quiero,
Любишь меня - хорошо, и я тебя люблю,
No me toques el dinero...?
Но мои деньги не трогай...?
Disculpe el señor
Простите, сеньор,
Pero este asunto va de mal en peor.
Но это дело идёт всё хуже и хуже.
Vienen a millones y
Их миллионы, и
Curiosamente, vienen todos hacia aquí.
Как ни странно, все они идут сюда.
Traté de contenerles pero ya ve,
Я пытался их сдержать, но, видите ли,
Han dado con su paradero.
Они нашли ваше местонахождение.
Estos son los pobres de los que le hablé...
Это те самые бедняки, о которых я вам говорил...
Le dejo con los caballeros
Оставляю вас с господами,
Y entiéndase usted...
И договоритесь сами...
Si no manda otra cosa, me retiraré.
Если не прикажете иного, я удаляюсь.
Si me necesita, llame...
Если я вам понадоблюсь, позовите...
Que Dios le inspire o que Dios le ampare,
Пусть Бог вас вдохновит или пусть Бог вас защитит,
Que esos no se han enterado
Потому что эти, кажется, не в курсе,
Que Carlos Marx está muerto y enterrado.
Что Карл Маркс умер и похоронен.





Авторы: Joan Manuel Serrat

Joan Manuel Serrat - Antología Desordenada
Альбом
Antología Desordenada
дата релиза
03-11-2014

1 Pueblo Blanco
2 Aquellas Pequeñas Cosas (with Joan Manuel Serrat)
3 Cantares (with Miguel Ríos) (Remasterizado)
4 Barcelona I Jo
5 De Vez en Cuando la Vida
6 Plany al Mar (with Silvia Pérez Cruz)
7 Es Caprichoso el Azar (with Noa) (Remasterizado)
8 Helena
9 Pare
10 Canco de Matinada
11 La Tieta
12 Canço de Bressol
13 Res No Es Mesqui
14 Esos Locos Bajitos
15 Sin Piedad
16 Temps Era Temps (with Quico Pi de la Serra)
17 Fiesta (with Resaca Sudaca)
18 Me Gusta Todo de Ti (with Joaquín Sabina)
19 Las Malas Compañias (with Les Luthiers)
20 No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti (with Paquita la del Barrio)
21 Perque la Gent S'avorreix Tant (with Andreu Buenafuente)
22 Algo Personal (with Calle 13)
23 El Carrusel del Furo (Remasterizado)
24 Bendita Música (Remasterizado)
25 Hoy Puede Ser un Gran Día (with Ana Belén, Miguel Ríos & Victor Manuel) (Remasterizado)
26 Hijo de la Luz y de la Sombra (Remasterizado)
27 Pendiente de Ti (with Sole Giménez) (Remasterizado)
28 Sinceramente Teu (with Maria Bethânia) (Remasterizado)
29 Penelope (with Gino Paoli)
30 Señora (with Dani Martín)
31 Princesa (Remasterizado)
32 Disculpe el Señor (with Ricard Miralles)
33 Hoy por Ti, Mañana por Mi (with Tania Libertad)
34 Te Guste o No (with Pablo Milanés)
35 La Saeta (with Carmen Linares)
36 Benito (Remasterizado)
37 Me'n Vaig a Peu (with Estopa)
38 Mediterraneo (with Lolita)
39 Paraules D'amor (with Pablo Alborán)
40 Romance de Curro el Palmo (with Alejandro Sanz)
41 Lucia (with Silvio Rodríguez)
42 Niño Silvestre
43 El Sur También Existe
44 Seria Fantastic
45 Cremant Nuvols (Remasterizado)
46 Ja Tens L'amor (with Ana Belén)
47 Y el Amor (with Luis Eduardo Aute)
48 Para la Libertad (with Rubén Blades)
49 El Meu Carrer (with Miguel Poveda)
50 A Ese Pájaro Dorado (with Dulce Pontes)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.