Joan Manuel Serrat - El Testament D'Amelia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - El Testament D'Amelia




El Testament D'Amelia
Amelia's Will
L'Amèlia està malalta
Amelia is sick
La filla del bon rei
The daughter of the good king
Comtes la van a veure
Earls came to see her
Comtes i noble gent
Earls and noble people
Ai, que el meu cor se'm nua
Oh, my heart is heavy
Com un pom de clavells
Like a bunch of carnations
Filla, la meva filla
Daughter, my daughter
De quin mal us queixeu?
What ails you?
El mal que jo tinc, mare
The ailment that I have, mother
prou que me'l sabeu
You know it well enough
Ai, que el meu cor se'm nua
Oh, my heart is heavy
Com un pom de clavells
Like a bunch of carnations
Filla, la meva filla
Daughter, my daughter
D'això us confessareu
You will confess this
Quan sereu confessada
When you are confessed
El testament fareu
You will make your will
Ai, que el meu cor se'm nua
Oh, my heart is heavy
Com un pom de clavells
Like a bunch of carnations
Un castell deixo als pobres
A castle I leave to the poor
Perquè resin a Déu
So that they may pray to God
Quatre al meu germà en Carles
Four to my brother Charles
Dos a la Mare de Déu
Two to the Mother of God
Ai, que el meu cor se'm nua
Oh, my heart is heavy
Com un pom de clavells
Like a bunch of carnations
I a vós, la meva mare
And to you, my mother
Us deixo el marit meu
I leave my husband
Perquè el tingueu en cambra
So that you may keep him in your chamber
Com ja fa molt temps que feu
As you have done for so long
Ai, que el meu cor se'm nua
Oh, my heart is heavy
Com un pom de clavells
Like a bunch of carnations





Авторы: Catalan, Llobet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.