Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - El Testament D'Amelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Testament D'Amelia
Amelia's Will
L'Amèlia
està
malalta
Amelia
is
sick
La
filla
del
bon
rei
The
daughter
of
the
good
king
Comtes
la
van
a
veure
Earls
came
to
see
her
Comtes
i
noble
gent
Earls
and
noble
people
Ai,
que
el
meu
cor
se'm
nua
Oh,
my
heart
is
heavy
Com
un
pom
de
clavells
Like
a
bunch
of
carnations
Filla,
la
meva
filla
Daughter,
my
daughter
De
quin
mal
us
queixeu?
What
ails
you?
El
mal
que
jo
tinc,
mare
The
ailment
that
I
have,
mother
Bé
prou
que
me'l
sabeu
You
know
it
well
enough
Ai,
que
el
meu
cor
se'm
nua
Oh,
my
heart
is
heavy
Com
un
pom
de
clavells
Like
a
bunch
of
carnations
Filla,
la
meva
filla
Daughter,
my
daughter
D'això
us
confessareu
You
will
confess
this
Quan
sereu
confessada
When
you
are
confessed
El
testament
fareu
You
will
make
your
will
Ai,
que
el
meu
cor
se'm
nua
Oh,
my
heart
is
heavy
Com
un
pom
de
clavells
Like
a
bunch
of
carnations
Un
castell
deixo
als
pobres
A
castle
I
leave
to
the
poor
Perquè
resin
a
Déu
So
that
they
may
pray
to
God
Quatre
al
meu
germà
en
Carles
Four
to
my
brother
Charles
Dos
a
la
Mare
de
Déu
Two
to
the
Mother
of
God
Ai,
que
el
meu
cor
se'm
nua
Oh,
my
heart
is
heavy
Com
un
pom
de
clavells
Like
a
bunch
of
carnations
I
a
vós,
la
meva
mare
And
to
you,
my
mother
Us
deixo
el
marit
meu
I
leave
my
husband
Perquè
el
tingueu
en
cambra
So
that
you
may
keep
him
in
your
chamber
Com
ja
fa
molt
temps
que
feu
As
you
have
done
for
so
long
Ai,
que
el
meu
cor
se'm
nua
Oh,
my
heart
is
heavy
Com
un
pom
de
clavells
Like
a
bunch
of
carnations
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalan, Llobet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.