Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Els Veremadors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pels
voltants
de
setembre
Примерно
В
Сентябре.
Abans
que
arribi
el
fred
Прежде
чем
он
достигнет
холода
Compren
el
seu
bitllet
Купи
свой
билет.
Pel
al
tren
de
l'esperança
На
поезде
надежды
I
els
hem
vist
allunyar-se
И
мы
видели,
как
он
ушел
Amb
la
maleta
a
coll
С
чемоданом
на
буксире.
Caminant
per
un
moll
Прогулка
по
пристани
De
l'estació
de
frança
Вокзал,
Франция
Potser
té
quatre
soques
Возможно,
у
него
четыре
вида.
Perdudes
en
un
camp
Заблудился
в
поле.
Potser
no
té
ni
un
pam
Возможно,
у
него
нет
Пэм.
Potser
no
té
ni
un
poble
Возможно,
у
него
нет
деревни.
I
dels
fruiters
del
Segre
И
о
плодах
Сегре.
Se'n
va
a
arrancar
el
cotó
Он
идет
в
придачу
к
хлопку
O
a
esporgar,
i
quan
no
hi
ha
Или
эспоргар,
и
когда
их
нет.
Res
més,
fa
de
manobre
Ничего
больше
не
делает
труженика.
Són
gent
de
l'aragó
Это
народ
Арагона
De
l'africa
i
del
sud
Африка
и
юг
Els
veremadors
Веремадоры
D'altres
van
a
altres
terres
Другие
уходят
в
другие
земли.
Abandonant
un
tros
Оставляю
кусочек.
Eixut
i
pedregós
Сдержанный
и
скалистый
Que
els
va
deixar
el
pare
Который
оставил
отца.
Un
tros
on
dia
a
dia
Кусочек,
где
изо
дня
в
день
Es
van
deixar
la
pell
Они
покидают
кожу.
On
es
varen
fer
vells
Где
были
сделаны
старые
Quan
no
era
el
temps
encara
Когда
еще
не
пришло
время.
Un
tros
de
llonganissa
Кусок
колбасы
Un
rosegó
de
pa
Розго
хлеба
I
un
glop
de
vi
farà
И
глоток
вина
сойдет.
Més
curt
el
seu
viatge
Чем
короче
твое
путешествие
Cadascú
amaga
un
somni
Каждый
из
них
скрывает
мечту.
Cada
qual
té
un
accent
У
каждого
из
них
есть
акцент.
Però
tota
aquesta
gent
Но
все
эти
люди
...
Parla
el
mateix
llenguatge
Мы
говорим
на
одном
языке.
L'idioma
del
peó
Язык
пешки
Senzill,
dur
i
a
preu
fet
Просто
и
дорого.
Dels
veremadors
О
веремадорах
I
des
que
el
sol
s'aixequi
И
с
тех
пор
как
взошло
солнце
Fins
que
l'amagui
el
cim
До
тех
пор,
пока
это
не
покроет
верхушку.
Tallar
i
tallar
raïm
Режьте
и
режьте
виноград
D'uns
ceps
que
són
d'un
altre
Несколько
штаммов,
которые
принадлежат
другому.
I
a
la
nit
s'arrepleguen
И
в
ночи
мы
arrepleguen
Per
maleir
el
destí
Проклинать
судьбу.
La
palla
del
coixí
Солома
из
подушки
Que
els
va
menjant
la
galta
Это
было
жевание
за
щеку.
I
a
l'hivern
cap
a
casa
А
зимой-домой.
Amb
quatre
duros
que
С
четырьмя
трудно
что
Han
de
donar
los
el
que
Что
я
должен
им
дать
No
dóna
el
camp
del
pare
Делает
ли
поле
отца
Fins
l'any
que
ve,
que
tornen
До
следующего
года,
возвращаясь.
Amb
la
maleta
a
coll
С
чемоданом
на
буксире.
A
caminar
pel
moll
Прогуливаясь
по
причалу
De
l'estació
de
França
Вокзал,
Франция
Són
gent
de
l'aragó
Это
народ
Арагона
De
l'africa
i
del
sud
Африка
и
юг
Els
veremadors
Веремадоры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.