Joan Manuel Serrat - En Coulliure - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - En Coulliure




Soplaban vientos del sur
Дули южные ветры
Y el hombre emprendió viaje.
И мужчина отправился в путешествие.
Su orgullo, un poco de fe
Его гордость, немного веры,
Y un regusto amargo fue
И горькое послевкусие было
Su equipaje.
Ваш багаж.
Miró hacia atrás y no vio
Он оглянулся и не увидел
Más que cadáveres sobre
Больше, чем трупы о
Unos campos sin color.
Несколько полей без цвета.
Su jardín sin una flor
Ваш сад без цветка
Y sus bosques sin un roble.
И их леса без дуба.
Y viejo
И старый
Y cansado
И устал.
A orillas del mar
На берегу моря
Bebióse sorbo a sorbo su pasado.
Он выпил глоток за глотком своего прошлого.
Profeta ni mártir
Ни пророк, ни мученик
Quiso Antonio ser.
- Спросил Антонио.
Y un poco de todo lo fue sin querer.
И понемногу все это было непреднамеренно.
Una gruesa losa gris
Толстая серая плита
Vela el sueño del hermano.
- Спросил брат.
La hierba crece a sus pies
Трава растет у его ног.
Y le da sombra un ciprés
И дает тень Кипарис
En verano.
Летом.
El jarrón que alguien llenó
Ваза, которую кто-то наполнил,
De flores artificiales,
Искусственные цветы,
Unos versos y un clavel
Несколько стихов и гвоздика
Y unas ramas de laurel
И несколько лавровых веток
Son las prendas personales,
Это личная одежда,
Del viejo y cansado que
От усталого старика, который
A orillas del mar
На берегу моря
Bebióse sorbo a sorbo su pasado.
Он выпил глоток за глотком своего прошлого.
Profeta ni mártir
Ни пророк, ни мученик
Quiso Antonio ser.
- Спросил Антонио.
Y un poco de todo lo fue sin querer.
И понемногу все это было непреднамеренно.





Авторы: Juan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.