Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Vida Todo Es Ir
В Жизни Всё – Путь
En
la
vida,
todo
es
ir
a
lo
que
el
tiempo
deshace
В
жизни
всё
– путь
к
тому,
что
время
разрушает,
Sabe
el
hombre
dónde
nace
y
no
dónde
va
a
morir
Знает
мужчина,
где
рождается,
но
не
знает,
где
умрёт.
El
hombre
que
en
la
montaña
Мужчина,
что
в
горах,
Por
la
cruz
de
algún
camino
На
перекрёстке
дорог,
Oye
la
voz
del
destino
Слышит
голос
судьбы
Y
se
aleja
de
su
cabaña
И
покидает
свою
хижину.
Y
prosiguiendo
su
hazaña
И
продолжая
свой
подвиг,
Se
dirige
al
porvenir
Он
направляется
в
будущее,
Una
esperanza
a
seguir
С
надеждой
в
сердце,
Mas
no
ha
de
volver
la
cara
Но
не
должен
оглядываться
назад,
Pues
la
vida
es
senda
rara
Ведь
жизнь
– странная
тропа,
En
la
vida
todo
es
ir
В
жизни
всё
– путь.
Miro
esa
palma
que
airosa
Я
смотрю
на
эту
стройную
пальму,
Su
corona
al
sol,
ostenta
Её
корону,
что
сияет
на
солнце,
Y
miro
lo
que
aparenta
И
смотрю
на
то,
что
являет
собой
La
esplendidez
de
la
rosa
Великолепие
розы.
Contemplo
la
niña
hermosa
Созерцаю
прекрасную
девушку,
Riendo
a
lo
que
le
place
Смеющуюся
тому,
что
ей
нравится,
Y
lo
que
el
viento
le
hace
И
то,
что
ветер
делает
A
la
hoja
seca
del
jobo
С
сухим
листом
хобо,
Es
la
vida
como
un
robo
Жизнь
подобна
грабежу
A
lo
que
el
tiempo
deshace
Того,
что
время
разрушает.
Tuve
un
hermano
que
dijo
У
меня
был
брат,
который
говорил:
"Cuando
salí
de
Collores..."
"Когда
я
покинул
Кольорес..."
Así
cantó
sus
amores
Так
он
пел
о
своей
любви
Al
Valle
del
que
fue
hijo
Долине,
сыном
которой
он
был.
Una
y
otra
vez,
maldijo
Снова
и
снова
он
проклинал
La
gloria
que
en
letras
yace
Славу,
что
покоится
в
буквах,
Y
en
que
su
nombre
renace
И
в
которой
его
имя
возрождается,
Pues
que
llegó
a
comprender
Ибо
он
пришел
к
пониманию
Lo
poco
que
es
el
saber
Того,
как
мало
значит
знание.
Sabe
el
hombre
dónde
nace
Знает
мужчина,
где
рождается,
No
hay
más,
un
solo
camino
Нет
больше
ни
одного
пути,
Que
se
quisiera
tomar
Которым
хотелось
бы
пойти,
Mas
la
suerte
del
andar
Но
участь
странствий
Maltrata
y
confunde
el
tino
Изводит
и
сбивает
с
толку.
Nadie
niegue
su
destino
Никто
не
отрицает
свою
судьбу,
Es
que
ser
hombre
es
seguir
Быть
мужчиной
– значит
идти
вперёд
Y
un
ideal
perseguir
И
преследовать
идеал
Por
la
vida
hacia
delante
По
жизни,
вперёд,
Sabiendo
lo
que
fue
enante
Зная,
что
было
прежде,
Y
no
dónde
va
a
morir
Но
не
зная,
где
умрёт.
Sabiendo
lo
que
fue
enante
Зная,
что
было
прежде,
Y
no
dónde
va
a
morir
Но
не
зная,
где
умрёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Brown, Juan A. Corretjer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.