Joan Manuel Serrat - En La Vida Todo Es Ir - перевод текста песни на русский

En La Vida Todo Es Ir - Joan Manuel Serratперевод на русский




En La Vida Todo Es Ir
В Жизни Всё – Путь
En la vida, todo es ir a lo que el tiempo deshace
В жизни всё путь к тому, что время разрушает,
Sabe el hombre dónde nace y no dónde va a morir
Знает мужчина, где рождается, но не знает, где умрёт.
El hombre que en la montaña
Мужчина, что в горах,
Por la cruz de algún camino
На перекрёстке дорог,
Oye la voz del destino
Слышит голос судьбы
Y se aleja de su cabaña
И покидает свою хижину.
Y prosiguiendo su hazaña
И продолжая свой подвиг,
Se dirige al porvenir
Он направляется в будущее,
Una esperanza a seguir
С надеждой в сердце,
Mas no ha de volver la cara
Но не должен оглядываться назад,
Pues la vida es senda rara
Ведь жизнь странная тропа,
En la vida todo es ir
В жизни всё путь.
Miro esa palma que airosa
Я смотрю на эту стройную пальму,
Su corona al sol, ostenta
Её корону, что сияет на солнце,
Y miro lo que aparenta
И смотрю на то, что являет собой
La esplendidez de la rosa
Великолепие розы.
Contemplo la niña hermosa
Созерцаю прекрасную девушку,
Riendo a lo que le place
Смеющуюся тому, что ей нравится,
Y lo que el viento le hace
И то, что ветер делает
A la hoja seca del jobo
С сухим листом хобо,
Es la vida como un robo
Жизнь подобна грабежу
A lo que el tiempo deshace
Того, что время разрушает.
Tuve un hermano que dijo
У меня был брат, который говорил:
"Cuando salí de Collores..."
"Когда я покинул Кольорес..."
Así cantó sus amores
Так он пел о своей любви
Al Valle del que fue hijo
Долине, сыном которой он был.
Una y otra vez, maldijo
Снова и снова он проклинал
La gloria que en letras yace
Славу, что покоится в буквах,
Y en que su nombre renace
И в которой его имя возрождается,
Pues que llegó a comprender
Ибо он пришел к пониманию
Lo poco que es el saber
Того, как мало значит знание.
Sabe el hombre dónde nace
Знает мужчина, где рождается,
No hay más, un solo camino
Нет больше ни одного пути,
Que se quisiera tomar
Которым хотелось бы пойти,
Mas la suerte del andar
Но участь странствий
Maltrata y confunde el tino
Изводит и сбивает с толку.
Nadie niegue su destino
Никто не отрицает свою судьбу,
Es que ser hombre es seguir
Быть мужчиной значит идти вперёд
Y un ideal perseguir
И преследовать идеал
Por la vida hacia delante
По жизни, вперёд,
Sabiendo lo que fue enante
Зная, что было прежде,
Y no dónde va a morir
Но не зная, где умрёт.
Sabiendo lo que fue enante
Зная, что было прежде,
Y no dónde va a morir
Но не зная, где умрёт.





Авторы: Roy Brown, Juan A. Corretjer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.