Текст песни и перевод на русский Joan Manuel Serrat - Fiesta (sin censura)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta (sin censura)
Праздник (без цензуры)
Gloria
a
Dios
en
las
alturas,
Слава
Богу
в
небесах,
Recogieron
las
basuras
Убрали
мусор
в
кучках,
De
mi
calle,
ayer
a
oscuras
С
моей
улицы,
вчерашней
темной,
Y
hoy
sembrada
de
bombillas.
А
сегодня
— вся
в
огнях.
Y
colgaron
de
un
cordel
И
натянули
меж
домов,
De
esquina
a
esquina
un
cartel
От
угла
и
до
угла,
плакат,
Y
banderas
de
papel
И
развесили
флажки,
Lilas,
rojas
y
amarillas.
Сиреневые,
красные
и
желтые.
Y
al
darles
el
sol
la
espalda
И,
подставив
солнцу
спины,
Revolotean
las
faldas
Кружатся
юбки
женщин,
Bajo
un
manto
de
guirnaldas
Под
пологом
гирлянд,
Para
que
el
cielo
no
vea,
Чтобы
небо
не
увидело,
En
la
noche
de
San
Juan,
В
ночь
Святого
Хуана,
Cómo
comparten
su
pan,
Как
делят
хлеб
свой,
Su
mujer
y
su
galán,
Своих
женщин
и
своих
ухажеров,
Gentes
de
cien
mil
raleas.
Люди
сотни
тысяч
мастей.
Que
allí
os
espero
si
queréis
venir
Я
буду
ждать
тебя
там,
если
хочешь
прийти,
Pues
cae
la
noche
y
ya
se
van
Ведь
ночь
спускается,
и
отправляются
спать
Nuestras
miserias
a
dormir.
Наши
беды
и
печали.
Vamos
subiendo
la
cuesta
Мы
поднимаемся
в
гору,
Que
arriba
mi
calle
Ведь
там,
наверху,
моя
улица
Se
vistió
de
fiesta.
Нарядилась
для
праздника.
Hoy
el
noble
y
el
villano,
Сегодня
знатный
и
простой,
El
prohombre
y
el
gusano
Вельможа
и
червяк,
Bailan
y
se
dan
la
mano
Танцуют,
взявшись
за
руки,
Sin
importarles
la
facha.
Не
думая
о
внешности.
Juntos
los
encuentra
el
sol
Вместе
их
застает
солнце
A
la
sombra
de
un
farol
В
тени
уличного
фонаря,
Empapados
en
alcohol
Пропитанных
алкоголем,
Magreando
a
una
muchacha.
Лапающих
девчонку.
Y
con
la
resaca
a
cuestas
И
с
похмельем
в
придачу
Vuelve
el
pobre
a
su
pobreza,
Бедняк
возвращается
к
своей
бедности,
Vuelve
el
rico
a
su
riqueza
Богач
— к
своему
богатству,
Y
el
señor
cura
a
sus
misas.
А
святой
отец
— к
своим
мессам.
Se
despertó
el
bien
y
el
mal
Пробудились
добро
и
зло,
La
zorra
pobre
al
portal
Бедная
лисица
— к
крыльцу,
La
zorra
rica
al
rosal
Богатая
лисица
— к
розарию,
Y
el
avaro
a
las
divisas.
А
скряга
— к
своим
деньгам.
Que
el
sol
nos
dice
que
llegó
el
final.
Солнце
говорит
нам,
что
пришел
конец.
Por
una
noche
se
olvidó
На
одну
ночь
все
забыли,
Que
cada
uno
es
cada
cual.
Что
каждый
есть
каждый.
Vamos
bajando
la
cuesta
Мы
спускаемся
с
горы,
Que
arriba
en
mi
calle
Ведь
там,
наверху,
на
моей
улице
Se
acabó
la
fiesta.
Праздник
закончился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.m. Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.