Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Habanera
Es
preciso
ponernos
brevemente
de
acuerdo
Мы
должны
кратко
договориться
Aquí
el
buitre
es
un
aura
tiñosa
y
circulante
Здесь
стервятник-красящая
и
циркулирующая
аура
Las
olas
humedecen
los
pies
de
las
estatuas
Волны
смачивают
ноги
статуй
Y
hay
mulatas
en
todos
los
puntos
cardinales
И
есть
мулаты
во
всех
кардинальных
точках
Los
autos
van
dejando
tuercas
en
el
camino
Автомобили
оставляют
гайки
на
дороге
Los
jóvenes
son
jóvenes
de
un
modo
irrefutable
Молодые
люди
неопровержимо
молоды
Aquí
el
amor
transita
sabroso
y
subversivo
Здесь
любовь
проходит
вкусно
и
подрывно
Y
hay
mulatas
en
todos
los
puntos
cardinales
И
есть
мулаты
во
всех
кардинальных
точках
Nada
de
eso
es
exceso
de
ron
o
de
delirio
Ничто
из
этого
не
является
избытком
рома
или
Бреда
Quizá
una
borrachera
de
cielo
y
flamboyanes
Может
быть,
пьяница
небес
и
фламбоянов
Lo
cierto
es
que
esta
noche
el
carnaval
arrolla
Правда
в
том,
что
сегодня
карнавал
катится
Y
hay
mulatas
en
todos
los
puntos
cardinales
И
есть
мулаты
во
всех
кардинальных
точках
Es
preciso
ponernos
brevemente
de
acuerdo
Мы
должны
кратко
договориться
Esta
ciudad
ignora
y
sabe
lo
que
hace
Этот
город
игнорирует
и
знает,
что
он
делает
Cultiva
el
imposible
y
exporta
los
veranos
Выращивайте
невозможное
и
экспортируйте
лето
Y
hay
mulatas
en
todos
los
puntos
cardinales
И
есть
мулаты
во
всех
кардинальных
точках
Aquí
flota
el
orgullo
como
una
garza
invicta
Здесь
плывет
гордость,
как
непобедимая
цапля.
Nadie
se
queda
fuera
y
todo
el
mundo
es
alguien
Никто
не
остается
в
стороне,
и
все
кто-то
El
sol
identifica
relajos
y
candores
Солнце
идентифицирует
расслабления
и
откровения
Y
hay
mulatas
en
todos
los
puntos
cardinales
И
есть
мулаты
во
всех
кардинальных
точках
Como
si
Marx
quisiera
bailar
el
mozambique
Как
будто
Маркс
хочет
танцевать
Мозамбик
O
fueran
abolidas
todas
las
soledades
Или
все
одиночества
будут
отменены.
La
noche
es
un
sencillo
complot
contra
la
muerte
Ночь-это
простой
заговор
против
смерти
Y
hay
mulatas
en
todos
los
puntos
cardinales
И
есть
мулаты
во
всех
кардинальных
точках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.m. Serrat, Mario Benedetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.