Joan Manuel Serrat - Hijo de la Luz y de la Sombra (Remasterizado) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Hijo de la Luz y de la Sombra (Remasterizado)




Eres la noche, esposa: la noche en el instante
Ты ночь, жена: ночь в мгновение ока
Mayor de su potencia lunar y femenina.
Выше своей лунной и женской мощи.
Eres la medianoche: la sombra culminante
Ты полночь: кульминационная тень
Donde culmina el sueño, donde el amor culmina.
Где завершается сон, где завершается любовь.
Daré sobre tu cuerpo cuando la noche arroje
Я дам на твое тело, когда ночь бросит
Su avaricioso anhelo de imán y poderío.
Его жадная тоска по Магниту и могуществу.
Un astral sentimiento febril me sobrecoge,
Астральное лихорадочное чувство переполняло меня.,
Incendia mi osamenta con un escalofrío.
- С дрожью в голосе воскликнула я.
Eres la noche, esposa
Ты ночь, жена.
Eres la noche, esposa
Ты ночь, жена.
Eres la noche, esposa
Ты ночь, жена.
Y yo soy el mediodia.
А я полудня.
La noche se ha encendido como una sorda hoguera
Ночь зажглась, как глухой костер.
De llamas minerales y oscuras embestidas.
От минерального пламени и темных натисков.
Y alrededor la sombra late como si fuera
И вокруг тень бьется, как будто
Las almas de los pozos y el vino difundidas.
Души колодцев и вина распространились.
Pide que nos echemos y yo sobre la manta,
Проси, чтобы мы с тобой лежали на одеяле.,
y yo sobre la luna, y yo sobre la vida.
Ты и я о Луне, ты и я о жизни.
Pide que y yo ardamos fundiendo en la garganta,
Проси, чтобы мы с тобой сгорели, тая в горле.,
Con todo el firmamento, la tierra estremecida.
Весь небосвод, земля содрогнулась.
Eres la noche, esposa
Ты ночь, жена.
Eres la noche, esposa
Ты ночь, жена.
Eres la noche, esposa
Ты ночь, жена.
Y yo soy el mediodia.
А я полудня.
Caudalosa mujer: en tu vientre me entierro.
В чреве твоем я похоронен.
Tu caudaloso vientre será mi sepultura.
Твой хвостатый живот будет моим погребением.
Si quemaran mis huesos con la llama del hierro,
Если бы они сожгли мои кости железным пламенем,,
Verían que grabada llevo allí tu figura.
Они увидят, что я вижу твою фигуру.
Con el amor a cuestas, dormidos y despiertos,
С любовью на буксире, спят и бодрствуют.,
Seguiremos besándonos en el hijo profundo.
Мы продолжим целоваться в глубоком сыне.
Besándonos y yo se besan nuestros muertos,
Целуя нас, ты и я целуем наших мертвецов,,
Se besan los primeros pobladores del mundo.
Целуются первые поселенцы мира.
Eres la noche, esposa
Ты ночь, жена.
Eres la noche, esposa
Ты ночь, жена.
Eres la noche, esposa
Ты ночь, жена.
Y yo soy el mediodia.
А я полудня.
Eres la noche, esposa
Ты ночь, жена.
Y yo soy el mediodia.
А я полудня.





Авторы: Juan Manuel Serrat, Miguel Hernandez

Joan Manuel Serrat - Antología Desordenada
Альбом
Antología Desordenada
дата релиза
03-11-2014

1 Pueblo Blanco
2 Aquellas Pequeñas Cosas (with Joan Manuel Serrat)
3 Cantares (with Miguel Ríos) (Remasterizado)
4 Barcelona I Jo
5 De Vez en Cuando la Vida
6 Plany al Mar (with Silvia Pérez Cruz)
7 Es Caprichoso el Azar (with Noa) (Remasterizado)
8 Helena
9 Pare
10 Canco de Matinada
11 La Tieta
12 Canço de Bressol
13 Res No Es Mesqui
14 Esos Locos Bajitos
15 Sin Piedad
16 Temps Era Temps (with Quico Pi de la Serra)
17 Fiesta (with Resaca Sudaca)
18 Me Gusta Todo de Ti (with Joaquín Sabina)
19 Las Malas Compañias (with Les Luthiers)
20 No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti (with Paquita la del Barrio)
21 Perque la Gent S'avorreix Tant (with Andreu Buenafuente)
22 Algo Personal (with Calle 13)
23 El Carrusel del Furo (Remasterizado)
24 Bendita Música (Remasterizado)
25 Hoy Puede Ser un Gran Día (with Ana Belén, Miguel Ríos & Victor Manuel) (Remasterizado)
26 Hijo de la Luz y de la Sombra (Remasterizado)
27 Pendiente de Ti (with Sole Giménez) (Remasterizado)
28 Sinceramente Teu (with Maria Bethânia) (Remasterizado)
29 Penelope (with Gino Paoli)
30 Señora (with Dani Martín)
31 Princesa (Remasterizado)
32 Disculpe el Señor (with Ricard Miralles)
33 Hoy por Ti, Mañana por Mi (with Tania Libertad)
34 Te Guste o No (with Pablo Milanés)
35 La Saeta (with Carmen Linares)
36 Benito (Remasterizado)
37 Me'n Vaig a Peu (with Estopa)
38 Mediterraneo (with Lolita)
39 Paraules D'amor (with Pablo Alborán)
40 Romance de Curro el Palmo (with Alejandro Sanz)
41 Lucia (with Silvio Rodríguez)
42 Niño Silvestre
43 El Sur También Existe
44 Seria Fantastic
45 Cremant Nuvols (Remasterizado)
46 Ja Tens L'amor (with Ana Belén)
47 Y el Amor (with Luis Eduardo Aute)
48 Para la Libertad (with Rubén Blades)
49 El Meu Carrer (with Miguel Poveda)
50 A Ese Pájaro Dorado (with Dulce Pontes)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.