Joan Manuel Serrat - Juan y José - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Juan y José




Juan y José
Иоанн и Иосиф
Sentados contra el muro del frontón
Сидя у фронтонной стены,
Hacían planes mientras reponían fuerzas
Строили планы, пополняя силы.
Dudaban
Сомневаются
Entre ir a la escuela o al río a pescar
Между ходом в школу или на реку на рыбалку
Cuatro cangrejos para la merienda
Четыре краба на закуску
Nadie jamás
Никто никогда
Vio amigos más unidos que esos dos
Он видел друзей более близких, чем эти двое.
Que a un tiempo descubrieron
Которые в свое время обнаружили
El fuego del licor, el brillo del dinero
Огонь ликера, блеск денег
El automóvil, el cine y la mujer
Автомобиль, кино и женщина
Tibio era el Sol
Теплым было солнце.
Ancha la mar
Широкое море
Y el mundo aún
И мир все еще
Por estrenar
Для нового
A Juan y a José
Иоанну и Иосифу
Se les acabó pronto la niñez
У них скоро кончилось детство.
Cegada con la mies, pisada por los bueyes
Ослепленный Мисом, наступившим на волов
Y mientras José
И пока Иосиф
Tomaba los caminos de la mar
Он шел по морским дорогам.
El otro le despidió desde el muelle
Другой попрощался с причалом.
Del que se fue
От которого он ушел.
Yllegaron cartas con olor a ron
И принесли письма с запахом рома.
Cargadas de promesas
Обремененные обещаниями
Que Juan leía mientras ponían la mesa
Что Джон читал, когда они накрывали на стол
Y releía sin prisa en el café
И неторопливо перечитывал в кафе
Caña dulce, mamey colora′o
Сладкий тростник, мамей колора'о
Verde la palma, blanca la garza
Зеленая Ла Пальма, белая Ла цапля
Con un ojo abierto, en la charca
С открытым глазом, в пруду,
Vigila el caimán
Следите за аллигатором
¿Cómo puedes conformarte, Juan?
Как ты можешь смириться, Хуан?
Con un solo cielo si hay toda una América
С одним небом, если есть целая Америка,
Del otro lado del mar
С другой стороны моря
José viajó
Иосиф путешествовал
De las Antillas a la Cruz del Sur
От Антильских островов до Южного Креста
Huaquero en fundación, buhonero en la Puna
Уакеро в фонде, бухонеро в Пуне
Cafisho
Кафишо
En un quilombo flotante en el Paraná
На плавучем киломбо в Паране
Y con los años llegó a hacer fortuna
И на протяжении многих лет он стал делать состояние
Juan se quedó
Иоанн остался
Trabajando la tierra y se casó
Работал на земле и женился
Con su novia de siempre
Со своей обычной подругой.
Después los años discurrieron mansamente
Потом годы шли кротко.
Frío en invierno y en verano calor
Холод зимой и летом тепло
Tibio era el Sol
Теплым было солнце.
Los días que
Дни, которые
Llegaban cartas de José
Приходили письма от Иосифа
Juan y José
Иоанн и Иосиф
Volvieron a encontrarse en el frontón
Они снова встретились на фронтоне.
Medio siglo después, y como si tal cosa
Полвека спустя, и как будто такая вещь
Juan preguntó: "¿a cuál le vas, azul o colora'o?"
Иоанн спросил: "Какой ты идешь, синий или цветной?"
Y respondió el indiano: "al que vaya a esa moza"
И ответил индиец: "тому, кто пойдет к этой девке".
"Qué cosas, Juan, tanto rodar y estamos otra vez"
"Какие вещи, Хуан, как катятся, так и мы снова"
"En donde lo dejamos"
"Там, где мы остановились"
"Pero a ti, Pepe, que te quiten lo bailado"
"Но ты, Пепе, забирай то, что танцевал"
"Y gracias, Pepe, por llevarme a bailar"
спасибо, Пепе, что взял меня на танец"
Caña dulce, mamey colora′o
Сладкий тростник, мамей колора'о
cabalgabas y yo iba a la grupa
Ты ехал верхом, а я шел в задницу.
En las largas tardes junto a la estufa
В долгие вечера у печки
Del viejo café
Из старого кафе
Con las alas de tus cartas, José
С крыльями твоих карт, Иосиф
Atravesé todos los cielos de América
Я прошел через все небеса Америки.
Contigo
Себя
Amigo
Друг





Авторы: Joan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.