Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Kubala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Pelé
eran
en
Pelé
Pelé,
he
was
Pelé
I
Maradona
un
i
prou
And
Maradona,
there's
no
other
Di
Stéfano
era
un
pou
Di
Stéfano
had
a
touch
Honor
i
glòria
als
qui
Honor
and
glory
to
those
Han
fet
que
brilli
el
sol
Who
have
made
the
sun
shine
Del
nostre
futbol
Of
our
football
Tots
tenen
els
seus
mèrits
All
have
their
merits
Lo
seu
a
cadascú
Each
one
his
own
Però
per
mi
ningú
But
for
me,
nobody
Com
en
Kubala
Like
Kubala
Es
prega
al
respectable
silenci
Please,
respectful
silence
Que
pels
qui
no
l'han
gaudit
For
those
who
have
not
enjoyed
him
En
faré
cinc
cèntims
I
will
give
you
my
two
cents
La
para
amb
el
cap,
l'abaixa
amb
el
pit
The
ball
with
his
head,
he
lowers
it
with
his
chest
L'adorm
amb
l'esquerra
He
lulls
it
with
his
left
Travessa
el
mig
camp
amb
l'esfèrica
He
crosses
midfield
with
the
ball
Enganxada
a
la
bota
Glued
to
his
boot
Se'n
va
del
volant
i
entra
en
l'àrea
gran
He
dodges
the
defender
and
enters
the
penalty
area
Rifant
la
pilota
Dribbling
the
ball
L'amaga
amb
el
cos,
empenta
amb
el
cul
He
hides
it
with
his
body,
pushes
with
his
rear
I
se'n
surt
d'esperó
And
comes
out
with
a
heel
I
es
pixa
al
central
amb
un
teva
meva
And
pisses
off
the
center
back
with
a
nutmeg
Amb
dedicatòria
With
dedication
I
la
toca
just
And
he
touches
it
just
Per
posa-la
en
el
camí
de
la
glòria
To
put
it
on
the
path
to
glory
Visca
el
coneixement
Long
live
knowledge
I
l'alegria
del
joc
And
the
joy
of
the
game
Adornada
amb
un
toc
Adorned
with
a
touch
Futbol
en
colors
Football
in
colors
Bocada
de
gourmet
Gourmet
bite
Punta
de
ganxet
Lace
edge
Canyella
fina
Fine
cinnamon
I
la
para
amb
el
cap,
l'abaixa
amb
el
pit
And
the
ball
with
his
head,
he
lowers
it
with
his
chest
L'adorm
amb
l'esquerra
He
lulls
it
with
his
left
I
travessa
el
mig
camp
amb
l'esfèrica
And
crosses
midfield
with
the
ball
Enganxada
a
la
bota
Glued
to
his
boot
Se'n
va
del
volant
i
entra
en
l'àrea
gran
He
dodges
the
defender
and
enters
the
penalty
area
Rifant
la
pilota
Dribbling
the
ball
L'amaga
amb
el
cos,
empenta
amb
el
cul
He
hides
it
with
his
body,
pushes
with
his
rear
I
se'n
surt
d'esperó
And
comes
out
with
a
heel
Es
pixa
al
central
amb
un
teva
meva
Pisses
off
the
center
back
with
a
nutmeg
Amb
dedicatòria
With
dedication
I
la
toca
just
And
he
touches
it
just
Per
posa-la
en
el
camí
de
la
glòria
To
put
it
on
the
path
to
glory
Permeteu-me
glossar
Allow
me
to
extol
La
glòria
d'aquests
fets
The
glory
of
these
feats
Com
ho
feien
els
grecs
As
the
Greeks
used
to
do
Uns
anys
enrera
A
few
years
ago
Amb
la
joia
de
qui
With
the
joy
of
one
Ha
jugat
al
seu
costat
Who
has
played
by
his
side
I
du
el
seu
retrat
And
carries
his
portrait
A
la
cartera
In
his
wallet
Que
la
para
amb
el
cap,
quel'abaixa
amb
el
pit
That
the
ball
with
his
head,
he
lowers
it
with
his
chest
Que
l'adorm
amb
l'esquerra
That
he
lulls
it
with
his
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.