Joan Manuel Serrat - La Roseta D'Olivella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - La Roseta D'Olivella




La Roseta D'Olivella
Розочка из Оливеллы
N′és Olivella una vila molt bella
О, Оливелла, городок прекрасный,
Hi ha una donzella que a mi em fa penar
Живет там девушка, что мне покоя не дает.
Dic: "Adéu, vila"
Я говорю: "Прощай, город,"
Dic: "Adéu, nina"
Я говорю: "Прощай, милая,"
Tu n'ets la causa que me′n tinc que anar
Ты причина моего ухода.
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora de l'aigua
Я брожу у воды, у самой кромки,
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora del riu
Я брожу у реки, вдоль берега.
Els vostres ulls, vostres cabells i orelles
Твои глаза, твои волосы и ушки,
Pits i mamelles me'n tenen lligat
Грудь и прелести меня пленили.
Dic: "Adéu, vila"
Я говорю: "Прощай, город,"
Dic: "Adéu, nina"
Я говорю: "Прощай, милая,"
Tu n′ets la causa que me′n tinc que anar
Ты причина моего ухода.
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora de l'aigua
Я брожу у воды, у самой кромки,
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora del riu
Я брожу у реки, вдоль берега.
Quatre vegades la′n so demanada
Четыре раза я тебя просил,
Quatre vegades me'n so dit que no
Четыре раза ты мне отказала.
Quatre vegades, quatre carbasses
Четыре раза, четыре отказа,
Déu me′n conservi tan bona llavor
Боже, храни такую красоту.
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora de l'aigua
Я брожу у воды, у самой кромки,
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora del riu
Я брожу у реки, вдоль берега.
I en arribar dalt del pla de Corbera
И достигнув равнины Корбера,
Miro endarrere i em poso a plorar
Оглядываюсь назад и начинаю плакать.
I dic: "Adéu, vila"
И говорю: "Прощай, город,"
Dic: "Adéu, nina"
Я говорю: "Прощай, милая,"
Tu n′ets la causa que me'n tinc d'anar
Ты причина моего ухода.
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora de l′aigua
Я брожу у воды, у самой кромки,
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora del riu
Я брожу у реки, вдоль берега.
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora de l′aigua
Я брожу у воды, у самой кромки,
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora del riu
Я брожу у реки, вдоль берега.
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora de l'aigua
Я брожу у воды, у самой кромки,
Jo en vaig i en vinc per la vora, vora del riu
Я брожу у реки, вдоль берега.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.