Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - La Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boca
que
arrastra
mi
boca
Mouth
that
trues
to
drag
my
mouth
Boca
que
me
has
arrastrado
Mouth
that
has
dragged
me
Boca
que
vienes
de
lejos
Mouth
that
comes
from
afar
A
iluminarme
de
rayos
To
brighten
me
with
rays
of
light
Alba
que
das
a
mis
noches
Dawn
that
gives
to
my
nights
Un
resplandor
rojo
y
blanco
A
red
and
white
glow
Boca
poblada
de
bocas
Mouth
populated
by
mouths
Pájaro
lleno
de
pájaros
Bird
filled
with
birds
Canción
que
vuelve
las
alas
Song
that
returns
the
wings
Hacia
arriba
y
hacia
abajo
Upwards
and
downwards
Muerte
reducida
a
besos
Death
reduced
to
kisses
A
sed
de
morir
despacio
To
thirst
to
die
slowly
Das
a
la
grama
sangrante
You
give
to
the
bleeding
grass
Dos
tremendos
aletazos
Two
tremendous
flapping
wings
El
labio
de
arriba,
el
cielo
The
upper
lip,
the
sky
Y
la
tierra,
el
otro
labio
And
the
earth,
the
other
lip
Beso
que
rueda
en
la
sombra
Kiss
that
rolls
in
the
shadows
Beso
que
viene
rodando
Kiss
that
comes
rolling
Desde
el
primer
cementerio
From
the
first
cemetery
Hasta
los
últimos
astros
To
the
last
stars
Beso
que
va
a
un
porvenir
Kiss
that
goes
to
a
future
De
muchachas
y
muchachos
Of
young
men
and
women
Que
no
dejarán
desiertos
Who
will
not
leave
deserted
Ni
las
calles,
ni
los
campos
Neither
the
streets,
nor
the
fields
Cuánta
boca
ya
enterrada
How
many
mouths
already
buried
Sin
boca,
desenterramos
Without
mouths,
we
exhume
Bebo
en
tu
boca
por
ellos
I
drink
from
your
mouth
for
them
Brindo
en
tu
boca
por
tantos
I
toast
in
your
mouth
for
so
many
Que
cayeron
sobre
el
vino
Who
fell
on
the
wine
De
los
amorosos
vasos
Of
the
loving
glasses
Hoy
son
recuerdos,
recuerdos
Today
they
are
memories,
memories
Besos
distantes
y
amargos
Kisses
distant
and
bitter
Boca
que
desenterraste
Mouth
that
has
unearthed
El
amanecer
más
claro
The
clearest
dawn
Con
tu
lengua
tres
palabras
With
your
tongue,
three
words
Tres
fuegos
has
heredado
Three
fires
you
have
inherited
Vida,
muerte,
amor;
ahí
quedan
Life,
death,
love;
there
they
remain
Escritas
sobre
tus
labios
Written
on
your
lips
Vida,
muerte,
amor;
ahí
quedan
Life,
death,
love;
there
they
remain
Escritas
sobre
tus
labios
Written
on
your
lips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN MANUEL SERRAT, MIGUEL HERNANDEZ GILABERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.