Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - La Dama D'Arago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dama D'Arago
Lady of Aragon
A
Aragó
n'hi
ha
dama
In
Aragon
there's
a
lady
Que
és
bonica
com
un
sol
She's
as
beautiful
as
the
sun
Té
la
cabellera
rossa
She
has
blonde
hair
Li
arriba
fins
als
talons
That
reaches
to
her
heels
Ai,
adéu,
Anna
Maria
Oh,
farewell,
Anna
Maria
Robadora
de
l'amor
Stealer
of
love
Sa
mare
la
pentinava
Her
mother
combed
her
hair
Amb
una
pinteta
d'or
With
a
golden
comb
Cada
cabell,
una
perla
Every
hair,
a
pearl
Cada
perla,
un
anell
d'or
Every
pearl,
a
golden
ring
Ai,
adéu,
Anna
Maria
Oh,
farewell,
Anna
Maria
Robadora
de
l'amor
Stealer
of
love
El
seu
germà
la
mirava
Her
brother
looked
at
her
Amb
un
ull
tot
amorós
With
loving
eyes
Se
la
mira
i
se
l'emporta
He
looked
at
her
and
took
her
away
A
la
fira
de
Lió
To
the
fair
in
Lyon
Ai,
adéu,
Anna
Maria
Oh,
farewell,
Anna
Maria
Robadora
de
l'amor
Stealer
of
love
De
tants
anells
que
li
compra
From
so
many
rings
he
bought
her
Li
cauen
del
mocador
They
fell
from
her
handkerchief
"Tingui,
senyora
Maria...
"Here,
Lady
Maria...
...tingui,
tingui,
els
anells
d'or"
...here,
take
the
golden
rings"
Ai,
adéu,
Anna
Maria
Oh,
farewell,
Anna
Maria
Robadora
de
l'amor
Stealer
of
love
I
qui
és
aquesta
dama
And
who
is
this
lady
Que
llança
tal
resplandor?
Who
shines
so
brightly?
N'és
filla
del
Rei
de
França
She's
the
daughter
of
the
King
of
France
Germana
del
d'Aragó
The
sister
of
the
King
of
Aragon
Ai,
adéu,
Anna
Maria
Oh,
farewell,
Anna
Maria
Robadora
de
l'amor
Stealer
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: [traditional]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.