Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - La Gente Va Muy Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gente Va Muy Bien
People Are Doing Very Well
La
gente
va
muy
bien
en
cualquier
acto
público
People
are
doing
very
well
at
any
public
event
Para
llenar
la
cancha
To
fill
the
court
Y
hacer
la
ola.
And
do
the
wave.
La
gente
va
muy
bien
para
ilustrar
catálogos,
People
are
doing
very
well
to
illustrate
catalogs,
Para
consumir
mitos
To
consume
myths
Y
seguir
la
moda.
And
follow
fashion.
La
gente
va
muy
bien
para
construir
pirámides,
People
are
doing
very
well
to
build
pyramids,
Para
tirar
del
carro
To
pull
the
cart
Y
hacer
el
amor.
And
make
love.
La
gente
va
muy
bien
para
formar
ejércitos
People
are
doing
very
well
to
form
armies
Y
para
dar
ambiente
And
to
create
an
atmosphere
¡Viva
la
gente!...
Long
live
the
people!...
La
gente
va
muy
bien
para
contarles
cuentos,
People
are
doing
very
well
to
tell
them
stories,
Para
darles
porrazos
To
give
them
beatings
Y
venderles
ungüentos.
And
sell
them
ointments.
La
gente
va
muy
bien...
La
gente
va
muy
bien
People
are
doing
very
well...
People
are
doing
very
well
Para
decir
que
Sͻ
To
say
YES
Para
decir
AMÉN.
To
say
AMEN.
La
gente
va
muy
bien
como
ejemplo
de
bípedo
People
are
doing
very
well
as
an
example
of
a
biped
Que
llora,
se
enamora
That
cries,
falls
in
love
Y
usa
zapatos.
And
wears
shoes.
La
gente
va
muy
bien
para
suscribir
pólizas,
People
are
doing
very
well
to
subscribe
to
policies,
Acatar
las
consignas
To
comply
with
the
instructions
Y
pagar
el
pato.
And
to
pay
the
price.
La
gente
va
muy
bien
como
dato
estadístico,
People
are
doing
very
well
as
a
statistical
fact,
Anónimos
comparsas
Anonymous
extras
De
este
culebrón.
Of
this
soap
opera.
La
gente
va
muy
bien
yo
puedo
asegurárselo.
People
are
doing
very
well,
I
can
assure
you.
Conozco
a
esos
plebeyos...
I
know
those
plebians...
¡Soy
uno
de
ellos!...
I
am
one
of
them!...
La
gente
va
muy
bien
para
aplaudir
al
jefe,
People
are
doing
very
well
to
applaud
the
boss,
Animar
el
paisaje
To
animate
the
landscape
Y
preservar
la
especie.
And
to
preserve
the
species.
La
gente
va
muy
bien...
La
gente
va
muy
bien.
People
are
doing
very
well...
People
are
doing
very
well.
Para
decir
que
Sͻ
To
say
YES
Para
decir
AMÉN.
To
say
AMEN.
La
gente
va
muy
bien...
La
gente
va
muy
bien...
People
are
doing
very
well...
People
are
doing
very
well...
La
gente
va
muy
bien,
pero
que
muy
bien...
People
are
doing
very
well,
but
very
well...
La
gente
va
muy
bien
People
are
doing
very
well
Para
decir
que
Sͻ
To
say
YES
Y
por
eso
también...
And
for
that
reason
too...
La
gente
va
muy
bien
para
enjugar
las
lágrimas,
People
are
doing
very
well
to
wipe
away
tears,
Para
darse
un
abrazo
To
give
each
other
a
hug
Y
entrar
en
calor.
And
to
warm
up.
La
gente
va
muy
bien
para
vencer
obstáculos,
People
are
doing
very
well
to
overcome
obstacles,
Para
darnos
sorpresas,
To
give
us
surprises,
Recobrar
la
memoria
To
recover
memory
Y
emplear
la
cabeza
And
to
use
their
heads
Para
cambiar
la
historia
To
change
history
Y
unidos
buscar
el
camino
que
lleva
al
Edén...
And
together,
to
search
for
the
path
that
leads
to
Eden...
La
gente
va
muy
bien.
People
are
doing
very
well.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joan manuel serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.