Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - La Lluna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
ha
qui
la
beu
a
galet
Some
drink
it
from
the
bucket
I
qui
pren
lluna
a
cullerades;
And
some
take
moon
by
the
spoonful;
Nova,
plena,
creixent
i
minvant,
New,
full,
waxing
and
waning,
és
bona
com
a
sedant.
It's
good
as
a
sedative.
La
lluna
fa
companyia
The
moon
keeps
company
I
alleuja
els
intoxicats
And
soothes
those
intoxicated
De
filosofia.
By
philosophy.
No
hi
ha
un
amulet
millor
There
is
no
better
amulet
Que
un
tros
de
lluna
a
la
butxaca;
Than
a
piece
of
moon
in
your
pocket;
Contra
tota
mena
de
perills
Against
all
kinds
of
dangers
Més
que
una
pota
de
conill
More
than
a
rabbit's
foot
Serveix
un
tros
de
lluna:
Serves
a
piece
of
moon:
Se′n
duu
les
penes
It
takes
away
sorrows
I
porta
amors
i
fortuna.
And
brings
love
and
fortune.
Es
pot
donar
de
postre
als
infants
It
can
be
given
as
a
dessert
to
children
I
dormiran
un
son
flonjo
i
suau;
And
they
will
sleep
a
soft
and
gentle
sleep;
Unes
gotes
de
lluna
als
ulls
dels
vells
A
few
drops
of
moon
in
the
eyes
of
the
old
Ajuden
a
esperar
la
mort
en
pau.
Help
them
to
wait
for
death
in
peace.
Posa
sota
del
coixí
Put
a
tender
leaf
of
moon
Una
fulla
tendra
de
lluna
Under
your
pillow
I
pensaràs
el
que
vols
creure
And
you
will
think
what
you
want
to
believe
I
miraràs
el
que
vols
veure,
And
you
will
look
at
what
you
want
to
see
Tu
mouràs
els
putxinel·lis.
You
will
move
the
puppets.
Tingues
a
mà
un
pot
amb
aire
de
lluna
Keep
a
jar
with
moon
air
handy
Per
quan
t'ofeguis.
For
when
you
drown.
Als
decebuts
i
als
presoners,
To
the
disappointed
and
the
prisoners
Dóna′ls
la
clau
de
la
lluna
Give
them
the
key
to
the
moon
I
no
voldran
cap
més
tresor,
And
they
will
not
want
any
more
treasure
Que
pels
condemnats
a
mort
For
those
condemned
to
death
I
els
condemnats
a
vida
And
those
condemned
to
life
No
hi
ha
estimulant
com
la
lluna
There
is
no
stimulant
like
the
moon
Si
es
pren
amb
mida.
If
taken
in
moderation.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Sabines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.