Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - La noia que s'ha posat al ballar
La noia que s'ha posat al ballar
The Girl Who Started Dancing
Plou
i
fa
sol.
It's
raining
and
sunny.
No
et
faci
dol
mirar,
Don't
worry
about
watching,
Que
ha
bruixes
que
es
pentinen,
There
are
witches
who
comb
their
hair,
I
sargantanes
que
juguen
a
fet
i
a
amagar,
And
lizards
that
play
hide-and-seek,
I
prodigis
nous
de
trinca
And
new
and
wonderful
tricks
Que
duu
a
la
mà
That
she
carries
in
her
hand,
La
noia
que
s′ha
posat
a
ballar.
The
girl
who
started
dancing.
Fugida
d'un
anunci
de
vermut.
Escaped
from
a
vermouth
ad.
Quin
vent
l′empeny...?
What
wind
drives
her...?
Quina
veu
li
canta...?
What
voice
sings
to
her...?
Que
el
món
és
de
ella,
That
the
world
is
hers,
Sense
parella.
Without
a
partner.
Salta
amunt
i
avall,
She
jumps
up
and
down,
Fa
un
tomb,
She
spins
around,
Pica
de
mans
She
claps
her
hands
I
als
quatre
vents
s'obre
de
cames.
And
opens
her
legs
to
the
four
winds.
Alça
al
cel
les
mans
i
els
ulls
She
raises
her
hands
and
eyes
to
the
sky,
Contenta
i
entregada.
Happy
and
carefree.
Salta
amunt
i
avall,
She
jumps
up
and
down,
Fa
un
tomb,
She
spins
around,
Pica
de
mans
She
claps
her
hands
I
als
quatre
vents
s'obre
de
cames.
And
opens
her
legs
to
the
four
winds.
Una
noia
s′ha
posat
a
ballar
A
girl
has
started
dancing
Pel
goig
de
trempar
i
riure
For
the
joy
of
shivering
and
laughing
I
perquè
comença
el
temps
And
because
the
time
is
beginning
Que
ens
queda
per
estimar.
That
we
have
left
to
love.
Arremanga′t
el
cor
i
deixa-la
entrar,
Roll
up
your
heart
and
let
her
in,
La
noia
que
s'ha
posar
a
ballar.
The
girl
who
has
started
dancing.
Potser
ella
és
massa
per
al
meu
poble
vell
Maybe
she's
too
much
for
my
old
town
De
cor
feixuc,
mancat
de
paraules,
Of
heavy
heart,
lacking
words,
On
l′arc
de
Sant
Martí
Where
the
rainbow
Mai
no
ha
estat
rebut
Has
never
been
received
Salta
amunt
i
avall,
She
jumps
up
and
down,
Fa
un
tomb,
She
spins
around,
Pica
de
mans
She
claps
her
hands
I
als
quatre
vents
s'obre
de
cames.
And
opens
her
legs
to
the
four
winds.
Alça
al
cel
les
mans
i
els
ulls
She
raises
her
hands
and
eyes
to
the
sky,
Contenta
i
entregada.
Happy
and
carefree.
Salta
amunt
i
avall,
She
jumps
up
and
down,
Fa
un
tomb,
She
spins
around,
Pica
de
mans
She
claps
her
hands
I
als
quatre
vents
s′obre
de
cames.
And
opens
her
legs
to
the
four
winds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.