Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Las Moscas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vosotras
las
familiares
You
familiar
ones
Inevitables,
golosas
Inevitable,
greedy
Vosotras,
moscas
vulgares
You
common
flies
Me
evocáis
todas
las
cosas
You
evoke
all
things
to
me
Oh,
viejas
moscas
voraces
Oh,
old
voracious
flies
Como
abejas
en
abril
Like
bees
in
April
Viejas
moscas
pertinaces
Old
persistent
flies
Sobre
mi
calva
infantil
On
my
childish
bald
spot
Moscas
de
todas
las
horas
Flies
of
all
hours
De
infancia
y
adolescencia
Of
childhood
and
adolescence
De
mi
juventud
dorada
Of
my
golden
youth
De
esta
segunda
inocencia
Of
this
second
innocence
Que
da
el
no
creer
en
nada
That
comes
from
believing
in
nothing
Moscas
del
primer
hastío
Flies
of
the
first
tedium
En
el
salón
familiar
In
the
family
living
room
Las
claras
tardes
de
estío
The
clear
summer
afternoons
En
que
yo
empecé
a
soñar
When
I
began
to
dream
Y
en
la
aborrecida
escuela
And
in
the
hated
school
Raudas
moscas
divertidas
Fast,
amusing
flies
Perseguidas,
perseguidas
Pursued,
pursued
Por
amor
de
lo
que
vuela
For
the
love
of
what
flies
Yo
sé
que
os
habéis
posado
I
know
you
have
landed
Sobre
el
juguete
encantado
On
the
enchanted
toy
Sobre
el
librote
cerrado
On
the
closed
book
Sobre
la
carta
de
amor
On
the
love
letter
Sobre
los
párpados
yertos
On
the
eyelids
of
the
Inevitables
golosas
Inevitable
greedy
ones
Que
ni
labráis
como
abejas
Who
neither
toil
like
bees
Ni
brilláis
cual
mariposas
Nor
shine
like
butterflies
Pequeñitas,
revoltosas
Tiny,
restless
ones
Vosotras,
amigas
viejas
You,
old
friends
Me
evocáis
todas
las
cosas
You
evoke
all
things
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo, Antonio Machado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.