Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Las Moscas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vosotras
las
familiares
Вы,
такие
привычные,
Inevitables,
golosas
Неизбежные,
лакомки,
Vosotras,
moscas
vulgares
Вы,
мухи
обыкновенные,
Me
evocáis
todas
las
cosas
Вызываете
во
мне
воспоминания
обо
всем.
Oh,
viejas
moscas
voraces
О,
старые
мухи
прожорливые,
Como
abejas
en
abril
Как
пчелы
в
апреле,
Viejas
moscas
pertinaces
Старые
мухи
назойливые,
Sobre
mi
calva
infantil
Над
моей
детской
макушкой.
Moscas
de
todas
las
horas
Мухи
всех
времен,
De
infancia
y
adolescencia
Детства
и
отрочества,
De
mi
juventud
dorada
Моей
золотой
юности,
De
esta
segunda
inocencia
Этой
второй
невинности,
Que
da
el
no
creer
en
nada
Которую
дает
неверие
ни
во
что,
Moscas
del
primer
hastío
Мухи
первой
скуки
En
el
salón
familiar
В
семейной
гостиной,
Las
claras
tardes
de
estío
Яркими
летними
вечерами,
En
que
yo
empecé
a
soñar
Когда
я
начал
мечтать.
Y
en
la
aborrecida
escuela
И
в
ненавистной
школе,
Raudas
moscas
divertidas
Быстрые
мухи
забавные,
Perseguidas,
perseguidas
Преследуемые,
преследуемые,
Por
amor
de
lo
que
vuela
Из
любви
ко
всему,
что
летает.
Yo
sé
que
os
habéis
posado
Я
знаю,
что
вы
садились
Sobre
el
juguete
encantado
На
зачарованную
игрушку,
Sobre
el
librote
cerrado
На
закрытый
фолиант,
Sobre
la
carta
de
amor
На
любовное
письмо,
Sobre
los
párpados
yertos
На
неподвижные
веки
Inevitables
golosas
Неизбежные
лакомки,
Que
ni
labráis
como
abejas
Которые
не
трудятся,
как
пчелы,
Ni
brilláis
cual
mariposas
Не
сияете,
как
бабочки,
Pequeñitas,
revoltosas
Маленькие,
суетливые,
Vosotras,
amigas
viejas
Вы,
старые
подруги,
Me
evocáis
todas
las
cosas
Вызываете
во
мне
воспоминания
обо
всем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo, Antonio Machado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.