Joan Manuel Serrat - Lletanía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Lletanía




Lletanía
Litany
Tot canvia, res canvia,
All things change, nothing changes,
Mira el tren, mira la via.
Look at the train, look at the track.
Si t'ho penses i observes,
If you think about it and observe well,
Ja sabràs filosofia.
You will already know philosophy.
Mil discursos, pocs recursos,
A thousand speeches, few resources,
és el pa de cada dia.
It's the daily bread.
Sols Espanya, qui ho diria,
Only Spain, who would have thought it,
Vol ser sola i no canvia.
Wants to be alone and does not change.
Monarquia, oligarquia,
Monarchy, oligarchy,
Dictadura, cara dura.
Dictatorship, hard face.
Barret frigi sens prestigi
Phrygian cap without prestige
I després vingué el prodigi.
And then came the prodigy.
Una guerra que ho esguerra
A war that screws things up
I un cabdill que adoptà un fill:
And a leader who adopted a son:
Un jove de molta empenta
A young man with a lot of drive
A qui li faltava un grill.
Who was missing a cricket.
Hi ha feixistes i papistes,
There are fascists and papists,
I un grapat de llargues llistes,
And a handful of long lists,
Rabassaires, mercenaris
Tenant farmers, mercenaries
I gents que resa rosaris.
And people who pray rosaries.
Hi ha carlistes i marxistes,
There are Carlists and Marxists,
I també alguns optimistes,
And also some optimists,
Policies i espies,
Police and spies,
I gent que no manies.
And people who have no hang-ups.
I "la no intervención"
And "non-intervention"
I "los del Real Perdón".
And "los del Real Perdón".
I segueix la llarga cursa,
And the long race continues,
Que s'allarga i que s'escurça,
Which gets longer and shorter,
De corsaris i falsaris,
Of corsairs and counterfeiters,
I visites a altres barris.
And visits to other neighborhoods.
Els que passen la frontera
Those who cross the border
Fent el salt de la pantera,
Making the leap of the panther,
Ben folrada la cartera,
Wallet well-lined,
Foten "tiros" pel darrera.
They "shoot" from behind.
Les rates de sagristia,
The sacristy rats,
Considerada gent pia,
Considered pious people,
I, ¡ai vés qui ho diria!,
And, oh my, who would have thought it!,
Fins i tots la meva tia.
Even my aunt.
I segueix la lletania
And the litany continues
De l'amor, la mort i els dies.
Of love, death and days.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.