Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Los Debutantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Debutantes
The Debutantes
Empezaron
a
bailar
ayer.
Just
started
dancing
yesterday.
Van
girando,
They're
twirling,
Preludiando
Leading
up
to
La
sinfonía
del
hombre
y
la
mujer.
The
symphony
of
man
and
woman.
Con
sus
rizos
With
their
curls
La
ternura
les
tejió
una
red
Tenderness
wove
them
a
web
Que
en
secreto
That
in
secret
Les
lee
Bécquer
para
abrevar
su
sed.
Bécquer
reads
to
quench
their
thirst.
Y
nada
vale
nada
a
su
alrededor
And
nothing
matters
around
them
Creen
que
inventaron
el
amor.
They
think
they
invented
love.
Guardan
la
llave
del
misterio
They
hold
the
key
to
the
mystery
A
medias
con
el
adulterio.
Half
with
the
adultery.
Tierno
alarde
Tender
show-off
Que
en
la
tarde
That
in
the
afternoon
Cobija
el
parque
o
la
catedral.
Conceals
the
park
or
the
cathedral.
Callejeras
In
the
streets
Que
anidan
cuando
anochece
en
un
portal.
That
nest
when
it
gets
dark
in
a
doorway.
El
primer
beso,
el
primer
adiós.
The
first
kiss,
the
first
goodbye.
Y
vuelta
a
casa,
And
back
home,
Donde
pasan
Where
they
spend
Las
horas
lánguidamente
en
un
rincón.
The
hours
languidly
in
the
corner.
Susurran
aquel
nombre
como
una
oración
They
whisper
that
name
like
a
prayer
Y
se
acurrucan
en
su
habitación,
And
snuggle
in
their
room,
Para
vestir
el
dulce
anzuelo
To
dress
the
sweet
bait
Con
un
manto
de
terciopelo.
With
a
velvet
cloak.
A
mi
juicio
In
my
opinion
Falta
oficio
They
lack
experience
Y
es
por
eso
que,
sin
más
ni
más,
And
that's
why,
without
further
ado,
Y
a
una
cita
And
to
a
date
Uno
de
los
debutantes
no
vendrá.
One
of
the
debutantes
will
not
come.
Que
el
pañuelo
That
the
handkerchief
De
alguien
que
llega
consolará.
Of
someone
who
arrives
will
comfort.
Y
la
noria
And
the
Ferris
wheel
De
la
historia
Of
history
Sigue,
del
fondo
del
pozo
hasta
el
brocal.
Continues
from
the
bottom
of
the
well
to
the
rim.
Buscando
terciopelo
en
la
mirada
Seeking
velvet
in
the
gaze
Y
abrazarse
contra
la
almohada,
And
embracing
against
the
pillow,
Con
un
amor
de
contrabando
With
a
love
of
contraband
Pasas
la
vida
DEBUTANDO...
You
spend
your
life
DEBUTING...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.