Joan Manuel Serrat - Malasangre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Malasangre




Malasangre
Malasangre
Malasangre se escapó al doblar la esquina.
Bad blood escaped around the corner.
Le abrió su capa la noche y le escondió.
Night opened its cloak and hid it.
Y con los ojos colorados, la vecina
And with her eyes red,
Del entresuelo
The neighbor
Amaneció.
From the mezzanine
...y no ha de buscarte más
Had her dawn.
Solloza y jura
...and she won't be looking for you anymore
Sentadita en el cubo de la basura.
She cries and swears
Aún piensa que el rocío
Sitting on the garbage can.
Y la barriga hueca
She still believes that the dew
Te dirán por dónde volver.
And her empty belly
Que cruzarás la calle
Will tell you where to return.
Empujarás la puerta
That you will cross the street
Y buscarás algo de comer.
You will push the door
Que mancharás la alfombra
And you will look for something to eat.
Bajarás los ojos
That you will stain the carpet
Y te irás a esconder a un rincón
You will lower your eyes
Afligido...
And you will go to hide in a corner
Malasangre consentido.
Afflicted...
Mala sangre, dice, que anda por tus venas...
Bad blood, spoiled.
..."Fíjese usted que no es la primera vez".
Bad blood, she said, runs through your veins...
..."Que se alborota con calor y luna llena".
..."Listen to me, it's not the first time".
..."Que se desespera
..."It gets messy with heat and full moon".
Y tras cualquiera
..."It despairs
Echa a correr".
And runs after anyone".
Mala sangre que te salva,
Bad blood that saves you,
Perro ingrato,
Ungrateful dog,
De que te dio cariño, cobijo y plato,
She gave you affection, shelter and a plate,
Y te entregó su casa,
And gave you her house,
Sus noches de invierno
Her winter nights
Y su calor de buena mujer.
And her warmth of a good woman.
Convirtió en caricias
She turned your slow licks
Tus lamidos lerdos
Into caresses
Y te enseñó el hocico a mover.
And taught you to sway your snout.
Muchas son las deudas
You owe many debts
Perro callejero.
You stray dog.
Cualquier día no vas a ser
One of these days you won't be
Bienvenido.
Welcome.
Malasangre consentido.
Bad blood, spoiled.
Qué alegría
What joy
La del sol cuando te vea
The sun will have when it sees you
Festejando con el día
Celebrating with the day
Sin bozal y sin correa.
Without a muzzle and without a leash.
Y no vuelvas a rondar esa escalera
And don't go back to that staircase
Que en cualquier momento puede suceder,
Because at any moment it can happen,
Que te dejen de un mal golpe de tijeras
That they give you a bad blow with scissors
Sin atributos
Without attributes
Para ejercer.
To exercise.
Y uno menos a sembrar de hijos la tierra...
And one less to sow children on earth...
Y hay tantas calles,
And there are so many streets,
Tanto sol
So much sun
Y tanta perra necesitando marido,
And so many bitches in need of a husband,
Malasangre consentido,
Bad blood, spoiled,
Malasangre consentido.
Bad blood, spoiled.





Авторы: Joan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.