Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Me Gusta Todo de Ti (with Joaquín Sabina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gusta Todo de Ti (with Joaquín Sabina)
I Like Everything About You (with Joaquín Sabina)
Me
gusta
todo
de
ti:
I
like
everything
about
you:
Tus
ojos
de
fiera
en
celo,
Your
fierce
eyes
in
heat,
El
filo
de
tu
nariz,
The
edge
of
your
nose,
El
resplandor
de
tu
pelo.
The
glow
of
your
hair.
Me
gusta
todo
de
ti.
I
like
everything
about
you.
Me
gusta
todo
de
ti:
I
like
everything
about
you:
La
luna
de
tu
sonrisa
The
moon
of
your
smile
De
gato
de
Chesire
As
a
Cheshire
cat
Colgada
de
la
cornisa.
Hanging
from
a
ledge.
El
colágeno
y
la
miel
The
collagen
and
honey
De
tus
labios
perfilados,
Of
your
luscious
lips,
Tus
pómulos
afilados,
Your
sharp
cheekbones,
Los
modales
de
tu
piel.
The
manners
of
your
skin.
Me
gusta
todo
de
ti,
I
like
everything
about
you,
Me
gusta
todo
de
ti:
I
like
everything
about
you:
Tu
ombligo
menudo
y
chato
Your
flat
and
tiny
belly
button,
Tu
talle
de
maniquí,
Your
mannequin
figure,
El
lunar
de
tu
omoplato.
Your
shoulder
blade's
beauty
mark.
Me
gusta
todo
de
ti.
I
like
everything
about
you.
Me
gusta
todo
de
ti:
I
like
everything
about
you:
Tus
pezones
como
lilas
Your
nipples
like
lilacs,
Tu
alcancía
carmesí
Your
crimson
treasure
chest,
Tus
ingles
y
tus
axilas.
Your
groins
and
your
armpits.
Todo
esconde
un
"no
se
qué"
Everything
hides
a
"je
ne
sais
quoi"
De
los
pies
a
la
cabeza.
From
your
feet
to
your
head.
Me
gustas,
pero
por
piezas;
I
like
you,
but
in
pieces;
Te
quiero,
pero
a
pedazos.
I
love
you,
but
in
fragments.
Me
gusta
todo
de
ti,
I
like
everything
about
you,
Me
gusta
todo
de
ti.
I
like
everything
about
you.
Por
eso,
muchacha
guapa,
That's
why,
beautiful
girl,
Me
diste
la
lengua
y
You
gave
me
your
tongue
Me
la
planté
en
la
solapa.
And
I
put
it
on
my
lapel.
Me
gusta
todo
de
ti.
I
like
everything
about
you.
Rescaté
tu
corazón
I
rescued
your
heart
Del
cubo
de
la
basura
From
the
garbage
can
Para
hacerme
un
medallón
To
make
a
locket
De
bisutería
pura.
Of
pure
trinkets.
Me
gusta
todo
de
ti.
I
like
everything
about
you.
Eres
tan
linda
por
fuera
You
are
so
beautiful
on
the
outside
Que
a
retales
yo
quisiera
That
I
would
like
to
wear
you
as
an
ornament
Llevarte
puesta
de
adorno.
In
pieces.
Me
gusta
todo
de
ti,
I
like
everything
about
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.