Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Muchacha Tipica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchacha Tipica
Typical Girl
Es
esa
muchacha
típica
She's
that
typical
girl
Cuya
familia
es
la
típica
Whose
family
is
typical
Familia
bien
del
país.
A
well-off
family
in
the
country.
Anda
esa
muchacha
típica
This
typical
girl
goes
Los
domingos
en
la
hípica
To
the
races
on
Sundays
Y
a
las
dos
en
"JOSé
LUIS".
And
at
two
o'clock
to
"JOSé
LUIS".
La
educó
una
"nurse"
vesánica
She
was
raised
by
a
crazy
"nurse"
Típicamente
británica,
Typically
British,
Un
aya
y
un
preceptor,
A
governess
and
a
tutor,
Que
le
habló
de
nuestros
próceres,
Who
told
her
about
our
heroes,
Y
un
primo
suyo
de
Cáceres
And
a
cousin
of
hers
from
Cáceres
Que
le
desveló
el
amor.
Who
revealed
love
to
her.
Para
la
muchacha
es
básico
This
girl
finds
it
essential
Ese
veraneo
clásico
To
spend
her
classic
summer
En
una
aldea
de
mar,
In
a
seaside
village,
Típicamente
cantábrica,
Typically
Cantabrian,
Alejada
de
esas
fábricas
Far
from
those
factories
Que
no
dejan
respirar.
That
make
it
hard
to
breathe.
Es
su
deporte
congénito
Her
innate
sport
is
La
pesca
del
primogénito
Catching
the
firstborn,
Sin
saberlo
Samaranch.
Without
Samaranch
knowing
it.
Pero
entre
vómico
y
vómico
But
between
bouts
of
seasickness
Le
encanta
andar
con
un
cómico
She
loves
to
hang
out
with
a
comedian
Y
llevarlo
al
palomar.
And
take
him
to
the
dovecote.
Son
modas
aristocráticas
They're
aristocratic
trends
En
cierto
modo
simpáticas
In
a
sense,
likeable
Que
ejerce
hasta
la
vejez.
That
she'll
follow
until
she's
old.
Mas
te
sientes
en
su
tálamo
But
being
in
her
bed
Como
a
la
sombra
de
un
álamo
Feels
like
being
in
the
shade
of
a
poplar
Un
verano
en
Aranjuez.
On
a
summer's
day
in
Aranjuez.
Es
esa
muchacha
típica
She's
that
typical
girl
Cuya
familia
es
la
típica
Whose
family
is
typical
Familia
bien
del
país.
A
well-off
family
in
the
country.
Anda
esa
muchacha
típica
This
typical
girl
goes
Los
domingos
en
la
hípica
To
the
races
on
Sundays
Y
a
las
dos
en
"JOSé
LUIS".
And
at
two
o'clock
to
"JOSé
LUIS".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.