Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Joan Manuel Serrat
Nanas de la Cebolla
Перевод на русский
Joan Manuel Serrat
-
Nanas de la Cebolla
Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Nanas de la Cebolla
Скопировать текст
Скопировать перевод
La
cebolla
es
escarcha
Лук-мороз
Cerrada
y
pobre
Закрытая
и
бедная.
Escarcha
de
tus
días
Мороз
твоих
дней
Y
de
mis
noches
И
о
моих
ночах.
Hambre
y
cebolla
Голод
и
лук,
Hielo
negro
y
escarcha
Черный
лед
и
мороз
Grande
y
redonda
Большой
и
круглый.
En
la
cuna
del
hambre
В
колыбели
голода
Mi
niño
estaba
Мой
мальчик
был.
Con
sangre
de
cebolla
С
луковой
кровью
Se
amamantaba
Она
кормила
грудью.
Pero
tu
sangre
Но
твоя
кровь,
Escarchada
de
azúcar
Сахарный
мороз
Cebolla
y
hambre
Лук
и
голод.
Una
mujer
morena
Брюнетка
женщина
Resuelta
en
luna
Решено
на
Луне
Se
derrama
hilo
a
hilo
Разливается
нить
за
нитью
Sobre
la
cuna
Над
кроваткой.
Ríete
niño
Смейся,
мальчик.
Que
te
traigo
la
luna
Что
я
приношу
Тебе
Луну,
Cuando
es
preciso
Когда
это
необходимо.
Tu
risa
me
hace
libre
Твой
смех
делает
меня
свободным.,
Me
pone
alas
Он
ставит
мне
крылья.
Soledades
me
quita
Одиночество
отнимает
у
меня,
Cárcel
me
arranca
Тюрьма
разрывает
меня
на
части.
Boca
que
vuela
Летающий
рот,
Corazón
que
en
tus
labios
Сердце,
которое
на
твоих
губах,
Relampaguea
Промелькнуло.
Es
tu
risa
la
espada
Это
твой
смех,
меч.
Más
victoriosa
Самый
победоносный,
Vencedor
de
las
flores
Победитель
цветов
Y
las
alondras
И
жаворонков.
Rival
del
sol
Соперник
солнца.
Porvenir
de
mis
huesos
Будущее
моих
костей
Y
de
mi
amor
И
о
моей
любви.
Desperté
de
ser
niño
Я
проснулся
от
детства.:
Nunca
despiertes
Никогда
не
просыпайся.
Triste
llevo
la
boca
Грустно
я
ношу
рот:
Ríete
siempre
Всегда
смейся.
Siempre
en
la
cuna
Всегда
в
кроватке
Defendiendo
la
risa
Защищая
смех
Pluma
por
pluma
Перо
за
пером.
Al
octavo
mes
ríes
На
восьмой
месяц
смеется
Con
cinco
azahares
С
пятью
апельсиновыми
цветами.
Con
cinco
diminutas
С
пятью
крошечными
Ferocidades
Свирепости.
Con
cinco
dientes
С
пятью
зубами
Como
cinco
jazmines
Как
пять
жасминов,
Adolescentes
Подростки.
Frontera
de
los
besos
Граница
поцелуев
Serán
mañana
Они
будут
завтра.,
Cuando
en
la
dentadura
Когда
в
зубных
протезах
Sientas
un
arma
-
У
меня
есть
пистолет.
Sientas
un
fuego
Ты
чувствуешь
огонь.
Correr
dientes
abajo
Бегать
зубами
вниз
Buscando
el
centro
Ищу
центр.
Vuela
niño
el
la
doble
Летит
мальчик
двойной
Luna
del
pecho
Грудь
Луна:
El,
triste
de
cebolla
он,
грустный
лук,
Tú
satisfecho
Ты
доволен.
No
te
derrumbes
Не
рухни.
No
sepas
lo
que
pasa
Не
знай,
что
происходит.
Ni
lo
que
ocurre
И
то,
что
происходит.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
MIGUEL HERNANDEZ GILABERT, JOSE ALBERTO GARCIA GALLO
Альбом
24 Paginas Inolvidables
дата релиза
20-07-2000
1
Balada de Otoño
2
Nanas de la Cebolla
3
Elegia
4
Mi Niñez
5
Fiesta
6
Para la Libertad
7
Decir Amigo
8
Señora
9
Poema de Amor
10
Penelope
11
He Andado Muchos Caminos
12
La Mujer Que Yo Quiero
13
La Saeta
14
Cantares
15
Mediterraneo
16
Tu Nombre Me Sabe a Yerba
17
Aquellas Pequeñas Cosas
18
Lucía
19
Poco Antes De Que Den Las Diez
20
El Titiritero
21
La Paloma
Еще альбомы
Discografía en Castellano
2018
Discografia en Català
2018
Concierto en Vivo
2015
Serrat en Bellas Artes (Directo México)
2015
Antología Desordenada
2014
Lucia
2014
Plany al Mar
2014
Romance de Curro el Palmo
2014
Serrat, En Vina (En Vivo)
2013
Serrat, En Vina (En Vivo)
2013
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.