Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Niño Silvestre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo
del
cerro
Сын
холмов,
Presagio
de
mala
muerte,
предвестник
дурной
смерти,
Que
acechando
la
acera
viene
y
va.
что
крадется
по
тротуару,
туда-сюда.
Niño
de
nadie
Ничей
ребенок,
Que
buscándose
la
vida,
что
в
поисках
пропитания,
Desluce
la
avenida
омрачает
проспект
Y
le
da
mala
fama
a
la
ciudad.
и
порочит
город.
Recién
nacido
Новорожденный,
Con
la
inocencia
amputada,
лишенный
невинности,
Que
en
la
manada
что
в
стае
Redíme
su
pecado
de
existir.
искупает
свой
грех
существования.
Niño
sin
niño
Ребенок
без
детства,
Indefenso
y
asustado,
беззащитный
и
испуганный,
Que
aprende
a
fuerza
de
palos
что
учится
силой
побоев,
Como
las
bestias
a
sobrevivir.
как
звери,
выживать.
Lustrabotas
y
ratero
чистильщик
обуви
и
воришка,
Se
vende
a
piezas
o
entero,
продается
по
частям
или
целиком,
Como
onza
de
chocolate.
словно
плитка
шоколада.
Ronda
la
calle
Бродит
по
улице,
Mientras
el
día
la
ronde,
пока
день
не
сменится
ночью,
Que
por
las
noches
se
esconde
а
ночью
прячется,
Para
que
no
lo
maten.
чтобы
его
не
убили.
Y
si
la
suerte
И
если
удача,
Por
llamarle
de
algún
modo,
если
можно
так
выразиться,
Ahuyenta
al
lobo,
отпугнет
волка,
Y
le
alarga
la
vida
un
poco
más.
и
продлит
ему
жизнь
еще
немного.
Si
el
pegamento
Если
клей
No
le
pudre
los
pulmones,
не
сгниет
ему
легкие,
Si
escapa
de
los
matones,
если
он
убежит
от
убийц,
Si
sobrevive
al
látigo,
если
выживет
под
плетью,
Quizás
llegue
hasta
viejo
может
быть,
доживет
до
старости
Entre
cárceles
y
fierros,
среди
тюрем
и
решеток,
Sembrando
el
cerro
засевая
холмы
De
más
niños
silvestres,
al
azar.
новыми
дикими
детьми,
наугад.
Y
cualquier
noche
И
какой-нибудь
ночью
En
un
trabajo
de
limpieza
во
время
зачистки
Le
vuelen
la
cabeza
прострелят
голову
A
alguno
de
ellos
sin
pestañear.
одному
из
них,
не
моргнув
глазом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.