Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - No Esperes
No
esperes
que
un
hombre
muera
Не
ожидайте,
что
человек
умрет
Para
saber
que
todo
corre
peligro,
Чтобы
знать,
что
все
в
опасности.,
Ni
a
que
te
cuenten
los
libros
Даже
не
рассказывай
книги.
Que
están
tramando
ahi
fuera.
Что
они
там
замышляют.
No
esperes
a
que
te
den
los
planos
Не
ждите,
пока
вам
дадут
чертежи
Para
satisfacer
tu
curiosidad,
Чтобы
удовлетворить
ваше
любопытство,
Ni
a
que
el
aire
también
sea
de
pago
Даже
если
воздух
тоже
платный.
Para
gozar
el
placer
de
respirar.
Чтобы
наслаждаться
удовольствием
дышать.
No
esperes
por
peste,
suerte
Не
жди
чумы,
удачи.
Seguirás
a
su
merced
Ты
останешься
на
его
милость.
Mientras
haya
gente
que
Пока
есть
люди,
которые
Trafique
con
la
muerte.
- Да,
- согласился
он.
No
esperes
de
ningún
modo
Не
ждите
ни
в
коем
случае
Que
se
dignen
consentir
Пусть
они
соизволят
побаловать
себя
Tu
acceso
al
porvenir
Ваш
доступ
к
будущему
Los
que
hoy
arrasan
con
todo.
Те,
кто
сегодня
разрушает
все.
No
esperes
a
que
se
acaben
Не
ждите,
пока
они
закончатся
Para
desear
las
cosas
más
que
nunca
Чтобы
желать
вещей
больше,
чем
когда-либо.
Ni
a
responder
las
preguntas
Ни
отвечать
на
вопросы
Cuando
los
otros
se
callen.
Когда
остальные
замолчат.
No
esperes
el
consentimiento
Не
ждите
согласия
Ni
a
que
te
proporcionen
un
manual
Даже
если
они
предоставят
вам
руководство
Ni
a
que
el
horóscopo
te
sea
propicio.
Даже
если
гороскоп
будет
благоприятным
для
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.