Joan Manuel Serrat - Para la Libertad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Para la Libertad




Para la Libertad
For Freedom
Para la libertad sangro, lucho, pervivo
For freedom, I bleed, fight, and survive
Para la libertad, mis ojos y mis manos
For freedom, my eyes and my hands
Como un árbol carnal, generoso y cautivo
Like a fleshly tree, generous and captive
Doy a los cirujanos
I give myself to the surgeons
Para la libertad siento más corazones
For freedom I feel more hearts
Que arenas en mi pecho, dan espuma mis venas
Than grains of sand in my chest, my veins foam
Y entro en los hospitales, y entro en los algodones
And I enter the hospitals, and I enter the cotton
Como en las azucenas
As in the lilies
Porque donde unas cuencas vacías amanezcan
Because where empty sockets dawn
Ella pondrá dos piedras de futura mirada
She will place two stones of future gaze
Y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
And she will make new arms and new legs grow
En la carne talada
In the felled flesh
Retoñarán aladas de savia sin otoño
They will sprout winged with sap without autumn
Reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Relics of my body that I lose with each wound
Porque soy como el árbol talado, que retoño
Because I am like the felled tree, that sprouts again
Aún tengo la vida
I still have life
Para la libertad sangro, lucho, pervivo
For freedom, I bleed, fight, and survive
Para la libertad, mis ojos y mis manos
For freedom, my eyes and my hands
Como un árbol carnal, generoso y cautivo
Like a fleshly tree, generous and captive
Doy a los cirujanos
I give myself to the surgeons
Porque donde unas cuencas vacías amanezcan
Because where empty sockets dawn
Ella pondrá dos piedras de futura mirada
She will place two stones of future gaze
Y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
And she will make new arms and new legs grow
En la carne talada
In the felled flesh
Retoñarán aladas de savia sin otoño
They will sprout winged with sap without autumn
Reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida
Relics of my body that I lose with each wound
Porque soy como el árbol talado, que retoño
Because I am like the felled tree, that sprouts again
Aún tengo la vida
I still have life
Y aún tengo la vida
I still have life





Авторы: J.m. Serrat, M. Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.