Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Pendiente de Ti (with Sole Giménez) (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendiente de Ti (with Sole Giménez) (Remasterizado)
Pendiente de Ti (with Sole Giménez) (Remastered)
Eres
tan
egoísta,
You're
so
selfish,
Solo
piensas
en
ti;
You
only
think
of
yourself;
Vienes
en
mi
busca
cuando
You
come
looking
for
me
when
Necesitas
cuartelillo...
You
need
a
place
to
stay...
En
cuanto
lo
consigues
As
soon
as
you
get
it
Me
dejas
y
te
vas,
You
leave
and
go,
Sin
fumarte
siquiera
Without
even
smoking
Un
cigarro
conmigo...
A
cigarette
with
me...
Siempre
la
misma
jugada
Always
the
same
game
Me
utilizas
y
a
otra
cosa,
You
use
me
and
move
on,
No
hablamos
nunca
de
nada,
We
never
talk
about
anything,
Ni
te
esfuerzas
en
mentir,
You
don't
even
bother
to
lie,
Ni
me
sacas
a
cenar,
You
don't
take
me
out
to
dinner,
Ni
te
quedas
a
domir...
You
don't
even
stay
overnight...
Y
no
se
quién
eres
tu
And
I
don't
know
who
you
are
Ni
lo
que
soy
para
ti
Or
what
I
am
to
you
Si
hay
algo
entre
tu
y
yo
If
there's
anything
between
you
and
me
Te
importa
un
pito...
You
don't
give
a
shit...
No
sabes
que
vivo,
You
don't
know
that
I
live,
Pendiente
de
ti...
Waiting
for
you...
Y
tengo
también
And
I
have
too
Mi
corazoncito...
My
own
little
heart...
Asi
le
hablo
la
rama
al
pajarillo,
Thus
spoke
the
branch
to
the
little
bird,
Vienes
en
mi
busca
cuando
You
come
looking
for
me
when
Necesitas
cuartelillo
You
need
a
place
to
stay
Y
así
lo
repetían
desencantados,
And
so
they
repeated
discouraged,
Una
musa
a
un
poeta
A
muse
to
a
poet
Y
un
voto
a
un
diputado
And
a
vote
to
a
politician
Y
el
cordel
a
la
peonza
And
the
string
to
the
top
Y
un
rayo
de
sol
a
un
viejo
And
a
ray
of
sunshine
to
an
old
man
Y
las
montañas
al
eco
And
the
mountains
to
the
echo
Y
el
soldado
al
comandante
And
the
soldier
to
the
commander
Y
la
guitarra
a
la
canción
And
the
guitar
to
the
song
Y
la
canción
al
cantante...
And
the
song
to
the
singer...
No
se
quién
eres
tu,
I
don't
know
who
you
are,
Ni
lo
que
soy
para
ti,
Or
what
I
am
to
you,
Si
hay
algo
entre
tu
y
yo
If
there's
anything
between
you
and
me
Te
importa
un
pito...
You
don't
give
a
shit...
No
sabes
que
vivo
You
don't
know
that
I
live
Pendiente
de
ti...
Waiting
for
you...
Y
tengo
tambien
And
I
have
too
Mi
corazoncito...
My
own
little
heart...
Pero
te
prevengo
que
no
voy
a
permitir,
But
I
warn
you
that
I'm
not
going
to
let
you
Que
sigas
jugando
con
mis
sentimientos
Keep
playing
with
my
feelings
Vendras
a
buscarme
cualquier
día
de
estos
You'll
come
looking
for
me
one
of
these
days
Y
tal
vez
entonces
ya
no
estare
aquí...
And
maybe
by
then
I
won't
be
here
anymore...
No
sabes
que
vivo
You
don't
know
that
I
live
Pendiente
de
ti.
Waiting
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.