Joan Manuel Serrat - Pendiente de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Pendiente de Ti




Eres tan egoísta,
Ты такой эгоистичный.,
Solo piensas en ti;
Ты думаешь только о себе.;
Vienes en mi busca cuando
Ты пришел ко мне в поисках, когда
Necesitas cuartelillo...
Тебе нужна казарма...
En cuanto lo consigues
Как только ты это получишь.
Me dejas y te vas,
Ты бросаешь меня и уходишь.,
Sin fumarte siquiera
Даже не куря.
Un cigarro conmigo...
Сигарету со мной...
Siempre la misma jugada
Всегда одна и та же игра
Me utilizas y a otra cosa,
Ты используешь меня и что-то еще.,
No hablamos nunca de nada,
Мы никогда ни о чем не говорим.,
Ni te esfuerzas en mentir,
Ты даже не пытаешься лгать.,
Ni me sacas a cenar,
Ты даже не приглашаешь меня на ужин.,
Ni te quedas a domir...
Ты даже не останешься дома...
Y no se quién eres tu
И я не знаю, кто ты.
Ni lo que soy para ti
Ни то, кем я являюсь для тебя.
Si hay algo entre tu y yo
Если между тобой и мной что-то есть.
Te importa un pito...
Тебе плевать...
No sabes que vivo,
Ты не знаешь, что я живу.,
Pendiente de ti...
В ожидании тебя...
Y tengo también
И у меня тоже есть
Mi corazoncito...
Мое маленькое сердце...
Asi le hablo la rama al pajarillo,
Так я говорю ветку птице,
Vienes en mi busca cuando
Ты пришел ко мне в поисках, когда
Necesitas cuartelillo
Тебе нужна казарма.
Y así lo repetían desencantados,
И так повторяли разочарованно.,
Una musa a un poeta
Муза поэту
Y un voto a un diputado
И голос за депутата
Y el cordel a la peonza
И шпагат к волчку
Y un rayo de sol a un viejo
И луч солнца на старика
Y las montañas al eco
И горы к Эху
Y el soldado al comandante
И солдат командиру
Y la guitarra a la canción
И гитара к песне
Y la canción al cantante...
И песня певцу...
No se quién eres tu,
Я не знаю, кто ты.,
Ni lo que soy para ti,
Ни то, кем я являюсь для тебя.,
Si hay algo entre tu y yo
Если между тобой и мной что-то есть.
Te importa un pito...
Тебе плевать...
No sabes que vivo
Ты не знаешь, что я живу.
Pendiente de ti...
В ожидании тебя...
Y tengo tambien
И у меня тоже есть
Mi corazoncito...
Мое маленькое сердце...
Pero te prevengo que no voy a permitir,
Но я предупреждаю тебя, что я не позволю.,
Que sigas jugando con mis sentimientos
Что ты продолжаешь играть с моими чувствами,
Vendras a buscarme cualquier día de estos
Ты придешь за мной в любой день из этих
Y tal vez entonces ya no estare aquí...
И, может быть, тогда меня здесь больше не будет...
No sabes que vivo
Ты не знаешь, что я живу.
Pendiente de ti.
В ожидании тебя.





Авторы: Joan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.